6o 秒
(2015-06-01 06:06:28)
标签:
非马佛提尔诗朗诵 |
分类: 非马译诗及著作 |
今天下午去邻镇一个咖啡馆参加每月一次的诗朗诵会,主客是分别从威斯康辛及爱荷华州赶来的两位诗人。小小的咖啡馆挤满了熟悉的脸孔,大家相见甚欢。主客朗诵後,便是本地的诗人们轮流上台朗诵自己的近作。这首题为<60秒 >便是其中之一。作者佛提尔是前任伊利诺州诗人协会的会长,目前在杜佩奇学院及本笃会大学教授写作。朗诵完後她笑着对我说:“这诗的最后一行是学你的”。
60 Seconds
What if I gave you
one minute to tear around
inside my heart.
would you uncover?
Have I hidden the most
painful stories in
corner drawers?
bury the most cherished dreams
in caves? Have I shredded
memories, red
with embarrassment,
of an old lover?
If I granted you
the one moment, I wonder
what you would take,
what you would pass over.
Would you laugh,
leave me
hold me?
Run for cover.
-- from Prairie Light Review, Vol. XXXVII No.2, Spring 2015
6o 秒
玛德欧•佛提尔 作
非马
要是我给你
一分钟在我心内
翻箱倒柜。你
会找到什麽呢?
我是否在一个角落的
抽屉里储藏了
最痛苦的故事?在
山洞里掩埋了
最珍贵的梦?我是否
把一个旧情人赤晶晶的
尴尬记忆
撕切成碎片?
要是我给你
这片刻,我不知道
你会拿走什麽,
你会对什麽视而不见。
你会大笑,
离开我
抱我吗?
快躲。
原诗载於:《草原之光评论》,第37卷第二期,2015年春季号

加载中…