加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

每月双语一诗(2015.5)儿子的鸚鵡

(2015-05-07 09:23:28)
标签:

非马

双语

2015.5

分类: 非马双语诗庫

儿子的鸚鵡

 

没有理由

要扼杀一只

羽毛艳丽

且会牙牙学语的

鹦鹉

 

像一个自觉有腋臭的人

紧紧敛著翅膀

蹲在

辽阔空间的一角

沉默地看着

我,那只

 

被我失手扼杀的鹦鹉

 

 

MY SON'S PARROT

 

there's no reason to kill

a dazzling-feathered

talking parrot

 

like a person conscious of his underarm odor

it crouches with folded wings

at the corner of a vast space

staring silently at me

 

my son's parrot

that I accidentally killed

with my own hands

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有