唱歌的石头
(2015-01-29 00:53:54)
标签:
非马法国诗人萨拉西翻译 |
分类: 非马译诗及著作 |
翻译法国诗人萨拉西(
Athanase Vantchev de
Thracy,
1940-) 的诗
唱歌的石头
I.
你, 你曾说过
上帝是我们的纯字母,
我们的符号,我们心灵的书法!
祂一微笑,空无一物
马上就变成一切!
我们的话语是我们的真面目!
我爱听你
谈论唱歌的石头,
雨后大地紫罗兰的
味道,
织巢鸟的啁啾。
而你的话象一根皮带,
啊,我们多爱吃
黑草莓!
II.
突然的,贪婪的,激烈的,
难懂的,
用野花成抱的香味
装饰
黄昏逼近
引发我们灵魂深海的骚乱,
把树木变成恐怖的大教堂!
那当儿,
在静默底下,
疲倦的蝴蝶
对着我的思绪
扑动它们的翅膀
以一种优雅的精致。
III.
我听从你,我的灵魂,
而在我的热脉里
星星的白渔船被吞没!
那是红樱桃的时光,
微笑甘菊的季节,
在我惊恐的无邪里
我将一遍又一遍地说:
噢,妹子,
妹子,
别让我受苦!
前一篇:<秋叶>--书写力量
后一篇:高度的挑战