加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

祈求

(2015-01-02 04:40:10)
标签:

非马

翻译

法国

诗人

萨拉西

分类: 非马译诗及著作

翻译法国诗人萨拉西(Athanase Vantchev de Thracy)的诗

 

祈求

 

─给路加

 

“ 我的心是熔在我

灵魂深处的蜡”

                      皮赖拉*

 

 

从祢那里,我主,

我只要平静的夜晚,

两颗相缠的心流动的优雅

沉静如蓝龙胆的颜色。

 

从祢那里,我的天主,

我只索求拥抱的深紫色,

春天灿烂的脸,

美丽如罗德岛的时辰,

飘浮如猩红的玫瑰,

优美地在希蜡的水面上晃荡!

 

从祢那里,仁慈的人子,

我所要的礼物只是

一张热情洋溢的嘴,

年轻神祇的纯血

一个苗条且赏心悦目的躯体

在我的血液中搏动。

 

从祢那里,我神圣的朋友,

我只求

一首诗的

清明丰盈!

 

*皮赖拉(Helder Moura Pereira), 葡萄牙诗人,生于1949年。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有