树--汉英
(2014-08-08 22:47:01)
标签:
非马诗双语 |
分类: 资料库 |
树
想拥护什么的
想迎接什么的
当风来时
但六十年代的叫嚣早已沉寂
挥舞的拳头绵羊般温顺了
风过后
骚动的手于是感到无聊
且嗒然了
TREES
trying to uphold something
trying to greet something
when the wind comes
but the clamors of the sixties are long gone
the protesting fists now tame as sheep
when the wind passes
the restless hands drop
become listless
前一篇:[漏网之诗]午夜街头无事
后一篇:冰岛之旅(9): [挪威]卑尔根