外星人--汉英法
(2014-05-24 00:38:29)
标签:
非马外星人汉英法 |
法国名诗人萨拉西(Athanase
Vantchev de Thracy)刚把我的英文诗
EXTRATERRESTRIALS ( 外星人 ) 译成法文。 下面是这首诗的三个版本:
外星人
外星人!
晚间新闻的电视上
出现了
好多外星人
额头突出
黑黝黝
皮包骨
两只大眼睛
从深陷的眼眶里
直直瞪视
什麽?
快饿死了的非洲人?
怪不得
那绝望漠然的眼神
似曾相识
EXTRATERRESTRIALS
The evening newscast
is swarming with images
of extraterrestrials
Protruding foreheads
dark and skinny
and big eyes
staring straight out
from sunken sockets
What?
Starving Africans?
no wonder they look
so familiar
EXTRATERRESTRES
Le journal télévisé du soir
Grouille d’images
D’extraterrestres –
Au front proéminent,
Sombres et maigres
Et aux grands yeux ouverts
Regardant droit devant
Du fond de leurs orbites
enfoncées
Qu'est-ce donc ?
Pas étonnant qu'ils nous semblent
Si familiers