加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

今天的阳光很好--汉英

(2014-04-26 03:44:44)
标签:

非马

今天的阳光很好

双语

分类: 资料库

 


今天的阳光很好


我支起画架
兴致勃勃开始写生

我才把画布涂成天蓝
一只小鸟便飞进我的风景
我说好,好,你来得正是时候
请再往上飞一点点。对!就是这样
接着一棵绿树摇曳着自左下角升起
迎住一朵冉冉飘过的白云
而蹦跳的松鼠同金色的阳光
都不难捕捉
不久我便有了一幅颇为像样的图画

但我总觉得它缺少了什麽
这明亮快活的世界
需要一种深沉而不和谐的颜色
来衬出它的天真无邪

就在我忙着调配苦灰色的时候
一个孤独的老人踽踽走进我的画面
用一个茫然的眼神
轻易地为我完成了我的杰作



THIS MORNING’S SUNSHINE WAS SO WONDERFUL

 

 

I set up the easel 

enthusiastically started my painting

 

As soon as I finished covering the canvas with blue sky 

a bird flew into the scene 

I said, good, good, you came at the right time 

please move up a little. Yes, that’s it! 

 

Then a green tree rose from the lower left corner 

just in time to meet a passing white cloud 

and the squirrels chasing each other 

were not hard to catch 

 

Soon I had a presentable painting at hand 

Yet I felt something was missing 

something deep and inharmonious 

to bring out its purity and innocence 

 

As I was busily mixing 

some harsh and bleak color 

a lonesome old man staggered into the picture 

and finished my masterwork 

with a blank stare

   

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有