[转载]415.行走时空的旅人─读非马诗集《蚱蜢世界》-《笠诗刊》第293期201

标签:
转载 |
![[转载]415.行走时空的旅人─读非马诗集《蚱蜢世界》-《笠诗刊》第293期201 [转载]415.行走时空的旅人─读非马诗集《蚱蜢世界》-《笠诗刊》第293期201](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
![[转载]415.行走时空的旅人─读非马诗集《蚱蜢世界》-《笠诗刊》第293期201 [转载]415.行走时空的旅人─读非马诗集《蚱蜢世界》-《笠诗刊》第293期201](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
![[转载]415.行走时空的旅人─读非马诗集《蚱蜢世界》-《笠诗刊》第293期201 [转载]415.行走时空的旅人─读非马诗集《蚱蜢世界》-《笠诗刊》第293期201](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
![[转载]415.行走时空的旅人─读非马诗集《蚱蜢世界》-《笠诗刊》第293期201 [转载]415.行走时空的旅人─读非马诗集《蚱蜢世界》-《笠诗刊》第293期201](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
![[转载]415.行走时空的旅人─读非马诗集《蚱蜢世界》-《笠诗刊》第293期201 [转载]415.行走时空的旅人─读非马诗集《蚱蜢世界》-《笠诗刊》第293期201](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
行走时空的旅人─读非马诗集《蚱蜢世界》-台灣《笠诗刊》第293期2013.02
行走时空的旅人
─读非马诗集《蚱蜢世界》
◎ 林明理
在非马〈1936-〉博士今年相继推出第三卷〈1990-1999〉的164首自选新诗中,我们由他自己对诗认识所累积的经验与知识,终于到了系统总结和拿出成果、普及成果的时候。就此意义,细读此书,发觉他的诗越写越年轻,是一件非常有现实意义的事情。一般说来,非马形象直觉思维的一个主要特点,就在于崇尚自然性、简约,他竭力反对犬马声色与追逐功名利禄;力求创造和谐完美的意境。
这位出生于台中市的旅美诗人,在他55至64岁之间,这是他写作的巅峰期,也是新的艺术生命的开始。此阶段的诗歌面对的世界是无比宽阔的,尤其含有大量的旅游景点,由西方〈如万神殿、竞技场、水都、梵蒂冈、特拉威喷泉、凯旋门、威尼斯、拜伦雕像、皮萨斜塔〉等等山河、日月,到东方〈曼谷玉佛寺、黄鹤楼、西陵峡、黄山、苏州、南京〉,再到加拿大洛杉矶游记等。他逐渐摆脱了旧的诗学框框的束缚,其题材是无穷无尽的,诗的灵翼更展开了。因此,他在书的封面以这首被许多人称道的〈蚱蜢世界〉,来展现他向当代诗坛的现代化社会跃升的时候;当翅膀奋力一跃,令人欣喜的是,他毕竟飞起来了。让自己的诗歌之鸢在漠漠地天空翱翔,非马正是这些探索的诗人之中最优秀的一位:
奋力一
跃
惊喜发现
天空仍高不可及
大地仍辽阔无边
夏绿仍溶溶漫漫
生命还没有定义
非马不是个守旧的诗人,世界也不是一片僵化的土地。当他游历了许多异国情调的景点后,古老的中国文化与西方的现代文化便有了碰撞和交流。也许就是这种开放和宽广的视域,使非马艺术的眼界跟着打开了,生命虽还没有定义,但他的坦荡真诚,已表达了自己的志向和抱负,诗意也就更灵动起来了。再如〈留诗〉,诗的时空是流动的,情感深藏在意象之中,诗味也变得厚重起来:
我在冰箱里
留了几首
诗
你到家的时候
它们一定
又冰
又甜
这首诗的意象结构层次很多,使意象超越了现实的真,而趋向精神层次的真。非马的诗很少用直抒胸臆的方法,多用象征和暗喻。比如诗中巧妙而含蓄地表达出对新诗的专一与热情,语言自然是简洁而富有表现力的。同样的,一首有深度又幽默的诗,是不会被淹没在伪诗的莠草中的。我很高兴看到这首〈白玉苦瓜─看台北故宫博物院的玉雕〉,有别于余光中所写的具有东方宁静美的意象,诗的格调充满谐趣与童心,更是难能可贵:
什么苦都吃得
善烹饪的妻
却总把苦瓜我的旧爱
排在菜单之外
只好透过诗页
透过空间阻隔的玻璃
让这用时间的文火
徐徐煨成的佳肴
鲜美诱动舌尖
去裸泳
津津的记忆
当下许多诗歌偏偏缺乏这种诗歌语言,由于他对台北故宫的思念和对苦瓜的喜爱,这些都被非马关进了记忆的门里。这部诗集还有许多抒情佳作,如〈雪在窗外静悄悄〉,这首诗跨越两个时空的画面,意外捕捉到诗人的思考已深入到生命的层次:「雪在窗外静悄悄地落着╱在这样的天气里╱我不期望╱有鸟╱╱而竟有鸟影─╱掠而过╱强拉着我的目光╱到远处一个熟悉╱而又陌生的原野╱那里╱鸟群叫嚣鼓噪╱庆祝╱期待已久的╱痛苦的新生╱╱雪╱在窗外╱静悄悄地落着」,非马工作之外,就是诗艺创作,常以内敛的姿态中展示出生命的力量,从而也就超越了「一个短诗的健将」的界定。与其相对应的还有〈思乡病〉,由静到动,由实到虚,由冬雪萌发的期许到农历春节的落寞,更可以看到他「身在海外、心系台湾」的情思:
害一场思乡病
回一趟家
回一趟家
害一场思乡病
这是无可奈何的事
这是无可奈何的事
此诗时空跳跃得很轻灵,意象纯真像孩子般的,忍受思乡的幸福与苦楚。他一方面积极成立网络博客,为国际诗歌的发展带来永久丰沛的生命力。另一方面,非马早已将山水之爱与人生之爱化为一体,仰慕的岂止是旅游过程的壮美,在平日思考中,也常被自己的调侃功夫击倒,力搏读者能会心一笑。比如,请读〈地心引力〉:
终于想通了
树上的苹果
从容潇洒
让自己
坠落
碰的一声
不偏不倚
正好打在
树下瞌睡的
牛顿头上
非马也会以科学小故事为景语,倾诉难以解释的知识之爱:此诗看似迷糊又清醒,语言清新又不卖弄智能、不故弄玄虚。最后推介这首〈蒙娜莉萨的微笑〉,应是触景生情之作,真切是其特色:
一定有什么
不可告人的秘密
在她面前
一个男人歪着头左右打量
他的身旁
一个打扮入时的女人
正咧嘴而笑
这首诗的语感和构思很精巧,质朴自然;而跳跃扩大了诗的想象空间,使诗句有了张力。我认为朴是比美更高级的。大朴才是大美。至于,画中的微笑意义,更渗透了诗的神秘性与不加雕琢的诗意的流淌。非马在自序中曾说:「对我来说,有诗的日子,充实而美满,阳光都分外明亮,觉得这一天没白活。」他的诗在白话中见精粹,使诗歌更贴进人心;其极简约的笔触显然已勾勒出这几十年来为世界诗坛的心路历程,这才是现代诗推展的新生之路!
--2012.7.31作
1840字
http://www.wretch.cc/blog/june12233/15904329
.行走時空的旅人─讀非馬詩集《蚱蜢世界》-《笠詩刊》第293期2013.02
行走時空的旅人
─讀非馬詩集《蚱蜢世界》
◎
林明理
在非馬〈1936-〉博士今年相繼推出第三卷〈1990-1999〉的164首自選新詩中,我們由他自己對詩認識所累積的經驗與知識,終於到了系統總結和拿出成果、普及成果的時候。就此意義,細讀此書,發覺他的詩越寫越年輕,是一件非常有現實意義的事情。一般說來,非馬形象直覺思維的一個主要特點,就在於崇尚自然性、簡約,他竭力反對犬馬聲色與追逐功名利祿;力求創造和諧完美的意境。
這位出生於臺中市的旅美詩人,在他55至64歲之間,這是他寫作的巔峰期,也是新的藝術生命的開始。此階段的詩歌面對的世界是無比寬闊的,尤其含有大量的旅遊景點,由西方〈如萬神殿、競技場、水都、梵蒂岡、特拉威噴泉、凱旋門、威尼斯、拜倫雕像、皮薩斜塔〉等等山河、日月,到東方〈曼谷玉佛寺、黃鶴樓、西陵峽、黃山、蘇州、南京〉,再到加拿大洛杉磯遊記等。他逐漸擺脫了舊的詩學框框的束縛,其題材是無窮無盡的,詩的靈翼更展開了。因此,他在書的封面以這首被許多人稱道的〈蚱蜢世界〉,來展現他向當代詩壇的現代化社會躍升的時候;當翅膀奮力一躍,令人欣喜的是,他畢竟飛起來了。讓自己的詩歌之鳶在漠漠地天空翱翔,非馬正是這些探索的詩人之中最優秀的一位:
奮力一
躍
驚喜發現
天空仍高不可及
大地仍遼闊無邊
夏綠仍溶溶漫漫
生命還沒有定義
非馬不是個守舊的詩人,世界也不是一片僵化的土地。當他遊歷了許多異國情調的景點後,古老的中國文化與西方的現代文化便有了碰撞和交流。也許就是這種開放和寬廣的視域,使非馬藝術的眼界跟著打開了,生命雖還沒有定義,但他的坦蕩真眨驯磉_了自己的志向和抱負,詩意也就更靈動起來了。再如〈留詩〉,詩的時空是流動的,情感深藏在意象之中,詩味也變得厚重起來:
我在冰箱裡
留了幾首
詩
你到家的時候
它們一定
又冰
又甜
這首詩的意象結構層次很多,使意象超越了現實的真,而趨向精神層次的真。非馬的詩很少用直抒胸臆的方法,多用象徵和暗喻。比如詩中巧妙而含蓄地表達出對新詩的專一與熱情,語言自然是簡潔而富有表現力的。同樣的,一首有深度又幽默的詩,是不會被淹沒在偽詩的莠草中的。我很高興看到這首〈白玉苦瓜─看台北故宮博物院的玉雕〉,有別於余光中所寫的具有東方寧靜美的意象,詩的格調充滿諧趣與童心,更是難能可貴:
什麼苦都吃得
善烹飪的妻
卻總把苦瓜我的舊愛
排在菜單之外
只好透過詩頁
透過空間阻隔的玻璃
讓這用時間的文火
徐徐煨成的佳餚
鮮美誘動舌尖
去裸泳
津津的記憶
當下許多詩歌偏偏缺乏這種詩歌語言,由於他對臺北故宮的思念和對苦瓜的喜愛,這些都被非馬關進了記憶的門裡。這部詩集還有許多抒情佳作,如〈雪在窗外靜悄悄〉,這首詩跨越兩個時空的畫面,意外捕捉到詩人的思考已深入到生命的層次:「雪在窗外靜悄悄地落著╱在這樣的天氣裡╱我不期望╱有鳥╱╱而竟有鳥影─╱掠而過╱強拉著我的目光╱到遠處一個熟悉╱而又陌生的原野╱那裡╱鳥群叫囂鼓噪╱慶祝╱期待已久的╱痛苦的新生╱╱雪╱在窗外╱靜悄悄地落著」,非馬工作之外,就是詩藝創作,常以內斂的姿態中展示出生命的力量,從而也就超越了「一個短詩的健將」的界定。與其相對應的還有〈思鄉病〉,由靜到動,由實到虛,由冬雪萌發的期許到農曆春節的落寞,更可以看到他「身在海外、心繫臺灣」的情思:
害一場思鄉病
回一趟家
回一趟家
害一場思鄉病
這是無可奈何的事
這是無可奈何的事
此詩時空跳躍得很輕靈,意象純真像孩子般的,忍受思鄉的幸福與苦楚。他一方面積極成立網路博客,為國際詩歌的發展帶來永久豐沛的生命力。另一方面,非馬早已將山水之愛與人生之愛化為一體,仰慕的豈止是旅遊過程的壯美,在平日思考中,也常被自己的調侃功夫擊倒,力搏讀者能會心一笑。比如,請讀〈地心引力〉:
終於想通了
樹上的蘋果
從容瀟灑
讓自己
墜落
碰的一聲
不偏不倚
正好打在
樹下瞌睡的
牛頓頭上
非馬也會以科學小故事為景語,傾訴難以解釋的知識之愛:此詩看似迷糊又清醒,語言清新又不賣弄智慧、不故弄玄虛。最後推介這首〈蒙娜麗莎的微笑〉,應是觸景生情之作,真切是其特色:
一定有什麼
不可告人的秘密
在她面前
一個男人歪著頭左右打量
他的身旁
一個打扮入時的女人
正咧嘴而笑
這首詩的語感和構思很精巧,質樸自然;而跳躍擴大了詩的想像空間,使詩句有了張力。我認為樸是比美更高級的。大樸才是大美。至於,畫中的微笑意義,更滲透了詩的神秘性與不加雕琢的詩意的流淌。非馬在自序中曾說:「對我來說,有詩的日子,充實而美滿,陽光都分外明亮,覺得這一天沒白活。」他的詩在白話中見精粹,使詩歌更貼進人心;其極簡約的筆觸顯然已勾勒出這幾十年來為世界詩壇的心路歷程,這才是現代詩推展的新生之路!
--2012.7.31作
1840字
http://www.wretch.cc/blog/june12233/15904329