白居易《故衫》试译
(2019-03-29 12:18:48)
标签:
五省优创金太阳名校联考白居易故衫 |
分类: 教学资料 |
故衫
白居易
暗淡绯衫称老身,半披半曳出朱门。
袖中吴郡新诗本,襟上杭州旧酒痕。
残色过梅看向尽,故香因洗嗅犹存。
曾经烂熳三年著,欲弃空箱似少恩。
试译:
那件绯红色的官服虽然色彩黯淡光华不再,但非常合身。
我时常随意披着,似乎不以为珍,但它出身朝廷。
衣襟上残留着我任杭州刺史时斟酌的酒渍,
衣袖里纳置过我做苏州刺史时新就的诗本。
梅雨季节黯淡了官服的颜色,也苍老了我的颜容。
洗涤过后已然氤氲着幽微的香气,亦如我长存不移的坚贞。
一袭官服曾经历过鲜亮的崭新,我经年浮沉宦海足为见证。
怎么?想要扔弃旧衣,难道要辜负旧恩?疏远老臣?
须知识途还须老马,板荡方识诚臣。
前一篇:杜甫《奉送十七舅下邵桂》试译