加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

取名

(2022-06-12 08:39:46)

   取   

wg同学牵头,13位老同学组成了新群,接下来的工作就是取一个适合的群名。群主要求大家发表意见。

海月:我提议新群名为“杭高人”或“57杭高人”。我们是57届杭高毕业生,对母校情有独钟,“杭高”在我心中是一首永远唱不完的歌。

Lsj请大家看一下苏东坡的这首词:

                     永遇乐 彭城夜宿燕子楼

……

天涯倦客,山中归来,望断故园心眼,佳人何在,空锁楼中燕。古今如梦,何曾梦觉,但又旧欢新怨。望时对,黄楼夜景,为余浩叹。

 我们的群取名“望故园”如何?我们都是从杭州出去的杭高人。我,俞回杭州了,但户口在广州,与儿子在一起。程、蒋在京城,刘在青岛,裘在上海。大家心系故乡,都盼望有机会老同学相聚。你们认为此名合适否?

海燕:赞同“望故园”群名。

Wg:请教一下这里的“园”字似乎不对,它不应该是“园”而是“院”字, 不知道我的理解对吗?

lsj:是苏词中的“园”,不是学院、大院的“院”。

Wg:关于名字,现在已经有两个,请各位发表意见。

wym5710杭高人。

海月:同一思路:杭高人——57杭高人——5710杭高人。

清风:我有一个不成熟的想法。“园”或“院”改为“亭”。“故”字可以组成很多词,我们的意思是“故乡”,但也可以组成其它词,且意思繁多,差别太大,其(中)有几个,还有类似“die”不受待见的意思。所以建议用“故乡”的“乡”,它所能组的词意思相对集中,我初步建议用:望乡亭、恋乡亭、望湖亭(西湖)…… 仅供参考。

Lsj:望乡亭好。

Jc:望乡亭不错。

Wg:“亭”字改得好,含义深,有小聚之意,在杭的同学可在此息息,回忆过去;在外的游子也可在此遥想当年,意气风发。

海燕:如果理解苏词中“园”为“院”字,我忽然冒出“贡院”二字,此处正是杭高所在地,可否用“贡院同窗”作群聊名?

lsj:“贡院同窗”这个群太大了,也太直了。所以我觉得“望乡亭”好,有诗意。而且有相聚的含义,你说呢?

海燕:同意你意,留点诗意好。就用“望乡亭”。

Wg:感谢各位同学的积极参与,请继续发表意见。

海月:“望乡亭”位于福州市连江县黄岐镇,是台胞捐资造的,台胞为了表达思乡情怀,把亭名叫“望乡亭”,有诗曰:

望乡亭上望台湾

思念之情亦悠然

他日盼的回归日

亲人相抱泪沾衫。

把群取名“望乡亭”是否合适?

清风:忘了,应该事先在网上搜一搜,没想到会撞衫了。咋办?我无主见。

Lsj:这一搜有问题了,但是再搜一下有没有不望台湾的“望乡亭”呢?

海月:在百度搜索“望乡亭”,又可获知,中国农业大学教授王瑞丰夫妇曾在北京百望山捐建“望乡亭”,以“寄托对祖国美好明天的祝愿和对故乡台湾的深切怀念。”可见“乡”是一个特指的概念,一般不可能有“不望台湾的‘望乡亭’”。

海燕:建筑上有“楼台亭阁”,可否用“台”字,现代意义就是平台。“望乡台”也还有点思乡味。

海月:“望乡台”,称古人久戍不归或流落外地,往往登高或筑台以眺望故乡之处。如有诗曰:“望乡台上望故乡,不独落梅兼落泪。”另外,望乡台还被迷信的人说成是阴间的一座台,新死的人的灵魂在上面能看见阳间家中情况。用“望乡台”作群名也未必恰当。

清风:我想最好的办法是群策群力,各位多动动脑筋,多提几个方案,选出一个更好的“群名”来。

Wg:也不着急定。通过定名,涨知识了,就是进步。

海月:尺有所短,寸有所长。互相磋商,取长补短,共同前进。

……

海月取名“晚霞”如何?莫道桑榆晚,为霞尚满天。“尚满天”已pass,但“霞”魂犹存。我们已届耄耋之年,在奔九望百的路上,关注世界,笑谈人生,仍在“为霞”,营造桑榆晚景。朝阳美,晚霞亦美!

 lsj:可以。

顽童:赞同。

……

Wg:我先定名“晚霞”,若有建议请提出来。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有