加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

来自美国医生的一封信 - A Letter From the American Doctor

(2015-07-06 22:53:15)
标签:

军事

 
这些天,我有一个非常不舒服的奇怪的感觉,我的身体感觉很不舒服!!!我感到我的全身都在疼痛,我意识到我的病情再次反弹!!!
 
昨天下午,我已经被我的索契总部的同事们再次送进了索契市立医院(Sochi city hospital)。这是在索契市中央区最大的医院。当然,我在这里只是暂时的,我的总部会尽快把我转移至莫斯科去治疗。
 
今天早晨,我收到了一封来自美国的信。这是在2014年1月,负责对我做一次全面的复查,化验和评估的第三方医疗机构,设立在宾夕法尼亚州的美国俄罗斯癌症联盟的 (American Russian Cancer Alliance) 泰勒·帕特里克·威尔森(Taylor Patrick Wilson)医生的来信。泰勒医生是美国医学委员会认证的解剖与分子病理学领域的专家。早在2014年1月,他是参与对我的复查和评估的化验团队的美方成员之一,是了解我的病情的。 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

来自美国医生的一封信

A Letter From the American Doctor

  








 
 
 
亲爱的伊利亚,
 
 
 
在我的职业生涯中我从来没有任何准备和一个得了如此可怕的疾病的人交朋友。作为一名医生,我每天都会给很多患者一些忠告,但奇怪的是,这些互动总是包含着一份奇怪的人情味。有了你,癌细胞似乎已经侵入到了我们的核心圈子,我们与你一样感到震惊和绝望。
 
 
 
没有人能够确切地知道面对高危癌症是一个什么样的感觉,除非他们自己亲身经历过。你的医生不知道,你的家人不知道,你的朋友也同样不知道。所以,如果我们不理解或者误解了什么,请你务必原谅我们。对于我们来说这是一个学习的过程,一切为了你。
 
 
 
但是,也有一个庞大的群体正在与同样的疾病作战,他们能够感受到你现在所经历的一切,也知道你将会在未来会经历些什么,我建议你与他们保持联系。俄罗斯国家医学科学院肿瘤研究中心就是一个很好的起点。你将会在那里发现大量有用的知识,很多知识连你的医生也不会马上知道。而他们是一群志愿者,他们随时与你同在,了解最新的治疗进展,你不会因为问及困难或者所谓的“愚蠢”问题而被蒙骗。他们会张开双臂欢迎你,成为你在病难中与你同舟共济的朋友,而我们则望尘莫及。当然,如果你选择来美国治疗,我们将一如既往的欢迎你。
 
 
 
从可靠的来源了解你的病情。预先做准备。这有助于尽早了解新情况并作出反应,以便使你的医生更好地帮助你渡过危机。
 
 
 
你可能已经看到了你这种癌症的生存率数据。我同意这些数据是很吓人的。但是数据本身并不能说明一切。没有人能确切地知道在你身上会发生什么。不要让这些数据击垮你。当你和病痛做斗争的时候,要心存感激,感恩你度过的每一天,并期待新的一天。要保持积极乐观的心态。你的精神状态能改变你的生存几率。
 
 
如果我得了和你同样的疾病,我会做这些事情:
 
 
 
我会在我感觉良好的时候安排好我的生活,确保我的遗嘱和业务往来井然有序,这样我就不必担心当我病重时难以做出决定。
 
 
 
我会写日记,记录我的恐惧,愤怒,不安,苦难和胜利。我会记录我的目标,并庆祝每一个阶段性的胜利。我会定期去看我早期的诊疗记录,看我已经走了多远,以及我对疾病的反应发生了哪些变化。
 
 
 
在我体能允许的情况下我会做我一直想做的事情,跳伞,蹦极,游船旅行。开始写一本书。不再推迟做那些看起来有些自私的事情。更多的活在我自己的生活里,但我随时会让我的家人参与,以便让我们一起创造更多的回忆。无论我的时间还剩下多少,我将会使我的生活达到极致。
 
 
 
我将尽我所能地回答任何所及生命、死亡和灵魂的问题,以最佳的方式主动寻求帮助和忠告。
 
 
然后,我将坦然的继续我的生活,尽可能保持正常。
 
 
亲爱的伊利亚,癌症不能定义你。你生来并不是一个病人。你已经做了如此多的努力,你很棒。疾病可能导致死亡,但生病不是可耻的,我们没有理由需要隐瞒它。我被你的人格力量所感动!
 
 
我确信这些。很多与高危疾病做斗争的人们在他们剩余的时间里过着比那些善终老死的人们更加完美和有意义的生活。他们留下了很多传奇,值得我们大家学习和复制。我知道你也会这样做。
 
 
爱你,
 
 
 
泰勒
 
 
 
http://s6/mw690/001DIeUIzy6Lf4rp2uN25&690Letter From the American Doctor" TITLE="来自美国医生的一封信 Letter From the American Doctor" />

A Letter From the American Doctor

 
Dear Ilya,
 
 
Nothing in my career in medicine has prepared me for being a friend to someone with such a terrible disease.  As a doctor I dispense advice on a daily basis, but those interactions remain strangely impersonal.  With you, cancer has invaded our inner circle, and we all share your shock and despair.
 
 
No one can know exactly what it feels like to be facing serious cancer, unless they have been through it themselves.  Your doctors will not know, the rest of your family will not know, neither will your friends.  So please forgive us if we do not understand or get things wrong.  It is as much a learning process for us as it is for you.
 
 
But there is a vast resource out there of people fighting the same disease who do know what you are going through now and will have to battle in the future, and I suggest you get in touch with them. The cancer research center of the Russian National Academy of Medical Sciences is a good starting point.  You will find a wealth of knowledge here that most of your doctors will not have at their fingertips.  The contributors do so voluntarily, are available all the time, know all the latest advances in treatment, and will not fob you off when you ask difficult or “silly” questions.  These folk can become friends together in crisis in a way that we cannot be.  Use them.  I know they will welcome you with open arms. Of course, Once you've decided to take treatment in the U.S. we will welcome you as always!
 
 
Get to know your disease from reputable sources.  Being forewarned is being forearmed.  You can react to new situations earlier, giving your doctors better chance of helping you through crises.
 
 
You probably have already looked at the survival statistics of your cancer.  I agree they are frightening.  But figures alone do not tell the whole story.  No one knows exactly what is going to happen with you.  Don’t let the figures get you down.  Take one day at a time while you fight this disease, be grateful for each completed day, look forward to the next one.  Remain positive.  Your state of mind alone can make the difference in being in the percentage of people who survive.
 
 
If I had your diagnosis, this is what I would do.
 
 
I would organize my life while I am still fit, making sure my will and business dealings are all sorted out so that I do not need to worry about difficult decisions while I am unwell.
 
 
I would keep a journal, noting my fears, angers, insecurities, tribulations and triumphs.  I would record my goals here, and celebrate each one as it is reached.  I would go back to the earlier records regularly and see how far I have come, and how my responses to the disease have changed.
 
 
I would do the things I have always wanted to do while I am able.  Skydive, bungy jump, go on a cruise.  Start writing a book.  Stop putting off doing things that seemed too selfish.  Live my life a bit more, but involve my family so that we create memories together.  I would make my life the best that I could with whatever time I have left.
 
 
I would answer to the best of my ability any questions I have about life, death and spirituality, seeking help and advice where I need it.
 
 
And then I would get on with my life, living it as normally as I could.
 
 
Dear Ilya, cancer does not define you.  You are not your disease. You've done so much effort, you are very good. It may take its toll, but there is no shame in it, no reason to hide. I was touched by your strength of character! 
 
 
I do know this.  Many people fighting serious disease live more complete and meaningful lives with the time they have left than people who live to old age. They leave a legacy behind that we all should learn from and try to copy.  I know you will do the same.
 
 
With love,
 
 
Taylor




© Ilya A. Petrovich

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有