加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

标示牌错译,谁是冠军?

(2008-03-21 09:13:36)
标签:

特殊奥运会

冠军

标示牌

错译

it

随着北京奥运会日益临近,中国张开双臂迎接来自世界各地的客人。好客的我们希望让他们有宾至如归的感觉,于是,街头巷尾、酒店商场出现了许许多多双语标示牌。令人遗憾的是,许多标示语的翻译者似乎是在不约而同地参加一项特殊奥运会:看看谁的翻译错得更出神入化,更出人意料,更登峰造极,更笑掉洋牙。

    请看题:以下是有人收集的一些标示牌,请找出译得不正确的地方。(答对者获口头表扬一次)

MendGlass_468x280.jpg

 

MendGlass_468x280.jpg

 

MendGlass_468x280.jpg

 

MendGlass_468x280.jpg

 

MendGlass_468x280.jpg

 

MendGlass_468x280.jpg

 

MendGlass_468x280.jpg

 

MendGlass_468x280.jpg

 

chinglish6DM3011_600x467.jpg

 

chinglish6DM3011_600x467.jpg

 

chinglish6DM3011_600x467.jpg

 

chinglish6DM3011_600x467.jpg

 

chinglish6DM3011_600x467.jpg

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有