http://hiphotos.baidu.com/%C3%FB%C4%CF/pic/item/34c6ac0e631fa4066159f3fb.jpg
可能有人看不懂题目是啥意思,也可能有人一看就想起了出处,这句话是中国四大名著《西游记》里的,说妖精吃果子,有一个刚放进嘴里就咕咚一声下去了,妖精不由害怕起来,对唐僧说:长老,这果子下去得也忒快了些儿了吧?那妖果儿自然是孙老师变的啦。唐大师劝妖精道:新开园的果子爱吃……我本人甚喜欢唐大师的这句话,觉得脆生生鲜灵灵地犹在耳边。以前中国语文中似乎是没有被动语态的,如果加个“被”字,写成“被吃”,这句话就很明白了,不过也没有当年那么说的鲜活劲儿了。新开园的果子爱吃,多么地主动啊,连果园子也都生机勃勃的了。
这段子不是我从《西游记》里直接看来的,我看这本名著的时候年纪太幼,里面的东西都没记住,几乎等于白看。上大学的时候好像也看过,仍然是没有记忆。这一段是从钱钟书先生的《写在人生的边上》的书里看到的,因为喜欢,这才算真的记住了。
想起一个朋友对我说过,他小的时候就没见过家周围的果树上有成熟的果子,不管是青的葡萄还是青的苹果青的梨,除了青的岛和青的海,他们没有不给咔嚓咔嚓吃干喝净的。我推想可能所有的果子在他那儿都是一个味儿——酸的。这些个半大的猴急孩子,都等不得新开园的果子爱吃了。
我跟张弛同学经常把一些吃的称作“果子”,有的是果子,有的并不是果子,比如饼干、巧克力、汉堡、牛肉等等都可以说成是果子,但一个人一说,另一个人就立刻知道了。这不知应该说是语言的开放性还是私密性,有时候这开放和私密竟然是一码子事啊。
张弛同学在学校里演了一个戏,他在这个戏里担任舞台总监,连演了五场,获得了巨大的成功。他和他的四个同学被选拔去参加明年一月份的美国大学生戏剧节,据张弛同学说他的老师说在他还是学生的时候就有这个戏剧节,能进入这个戏剧节是一种殊荣。张弛同学把这个戏的海报拍了照片贴在自己的博客上,里面有一句话,“感谢他的妈妈在他年轻的时候带他去剧场”。直译过来就是这样。反正是感谢了他的妈——印海报没到我这儿来送审,要是让我看一眼,我一定会让他们首先感谢党,感谢政府,感谢国家,再感谢小区,感谢幼儿园,小学,中学,留学预备班,新东方,环球雅思学校,而他妈其实是最没必要感谢的,因为她做了一个普通女人应该做的事。
张弛同学和我在我们的好朋友家玩,朋友的小孩才两岁,张弛同学抱着他坐在桌边,但他只呆了一会儿就从他的腿上溜了下来。张弛同学不由感慨道:“现在我知道了人为什么长大了要谈恋爱呢,”我们问他为什么,他说,“小的时候只能在别人的腿上坐五秒钟,长大了可以在别人的腿上一坐一天。”
加载中,请稍候......