《证券交易新空间》AC柱线图的修正
标签:
简单移动均线证券交易ac柱线图 |
分类: 翻译杂谈 |
去年以来,陆续有读者朋友问我何处能买到我翻译的《证券交易新空间》,后来又有读者朋友告诉我她花了数倍的钱购买到一本。除了对读者对我的认可表示感谢外,我也感到不安。并建议出版社加印。我把读者的信息反馈给出版社之后,他们也认识到了读者的需求,并初步决定明年加印。当然,决定权在出版社,如果加印,当然可喜;但如果相反,切莫怪我言而无信。
在此,我有两个请求:
1. 如果想阅读本书的读者,不妨先稍等一下。看明年春天能否加印。
2. 如果读者在阅读中认为不当的翻译,可指出来,我一并修改。
2015年12月14日
以下是读者跟我在QQ上的交流。我的QQ号746778862
后来,我发现有些读者买了盗版的在看。没有办法。

_______________________________________________
最近,有读者奇怪,为什么作者10年前就不用AC指标了,
website
经询问作者的女儿Justine Williams-Lara,她的答复是:We have done research and the AC
indicator was too sensitive for todays markets.
据我了解,她们正在使用别的方法体系,而这些方法可能需要上她们的专门培训班才可以知道。也就是说,她们用的方法不会全部写成书告诉读者。类似于中国的武术,总要留几手。
有位宁夏银川的读者(我没有问出其姓名,只能如此称呼)指出,我翻译的《证券交易新空间》中有一个地方不理解。他的原文如下:
第三,我找到提交的原文,发现我的翻译接近王宁的,至于出现了错误,我就不知道出版的哪个环节出了问题。感觉最有可能是出在改版上,因为是整句的复制,看来三审三校敌不过最后的改版。
第四,英文原文中of that difference我只是笼统地翻译成了“其中”,感觉还不是太确切,我只好求助于银川的那位读者,因为他有实践经验,并有软件可以测试,再把我们的理解发给作者的女儿,即《证券交易新空间》献词页中提到的贾斯蒂娜,请她确认。
经与银川读者交流,我们认为把of that difference改成of the 5/34 momentum
histogram更好理解,而且更接近实际情况。因为AC指标的代码是AC=XAverage((AO-XAVERAGE(AO,5)),5),而寰宇的翻译写成代码是AC=XAverage(AO,5),差异很大,似乎不太准确。
得到贾斯蒂娜的确认,她说她有很长时间不用这个指标了,已经不太熟悉数学公式了(We have not used this indicator for over 10
years so I am not familiar with the math side of the
histogram.),但看来是对的(This
looks to be correct),并提供了对简单移动均线理解的材料。见下面图示。
另外,台湾人的表述和大陆人的表述本身就有差异,因此,黄嘉斌和王宁的翻译有不同是可以理解的。
最后,修改后的表述为:
AC
柱线图是根据5/34动量柱线图和该5/34动量柱线图与其5日简单均线之间的差作出的一条5日简单均线。
A simple, or arithmetic, moving
average that is calculated by adding the closing price of the
security for a number of time periods and then dividing this total
by the number of time periods. Short-term averages respond quickly
to changes in the price of the underlying, while long-term averages
are slow to
react.

Generally, when you
hear the term "moving average", it is in reference to a simple
moving average. This can be important, especially when comparing to
an exponential moving average
(EMA).

加载中…