加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

(2021-06-11 09:27:19)
标签:

365

传统文化

古典诗词

品思人生

先秦·屈原《九歌》

杂谈

分类: 心之旅


两汉·嵇康
四言赠兄秀才入军诗

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》


《赠兄秀才入军诗》是嵇康所写的一组四言古诗,为送他哥哥嵇喜参军而作。其中以第十四首最为有名,流传千古。而诗中“顾盼生姿”“风驰电逝”等演变为成语,流传至今。


第一首
鸳鸯于飞,肃肃其羽。
朝游高原,夕宿兰渚。
邕邕和鸣,顾眄俦侣。
俛仰慷慨,优游容与。

【于飞】飞;偕飞。于,语助词。
【邕邕】1.邕,通"雍"。群鸟和鸣声。 2.邕,通"雍"。和乐貌。
【顾眄】1.回视;斜视。 2.左顾右眄。多用以表示洋洋自得。 3.看重;赏识。 4.指看视的目光。
【俦侣】1.伴侣;朋辈。 2.指结为伴侣或朋友。
【优游】1.悠闲自得:优游自得|相与优游而乐于此亭者,皆雨之赐也。 2.犹豫不决:周公将作礼乐,优游之三年,不能作。
【容与】1.闲暇自然的样子:步容与于南林。 2.缓慢难以前行的样子:船容与而不进兮,淹回水而疑滞。

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第二首
鸳鸯于飞,啸侣命俦。
朝游高原,夕宿中洲。
交颈振翼,容与清流。
咀嚼兰蕙,俛仰优游。

【啸侣】呼叫同类;召唤同伴。
【容与】1.闲暇自然的样子:步容与于南林。 2.缓慢难以前行的样子:船容与而不进兮,淹回水而疑滞。
【清流】1.清澈的流水。 2.喻指德行高洁负有名望的士大夫。 3.晩清统治阶级内部的一个政治派别的名称。他们评议时政,上疏言事,弹劾大臣,指斥宦官,对外反对列强蚕食,对内主张整饬纪纲。中法战争前后,清流繁衍为前后两辈。前清流奉军机大臣李鸿藻为魁首,后清流以户部尚书翁同龢为支柱。光绪帝亲政后,他们以拥帝相标榜,称为帝党,以别于当权的后党。 4.比喻政治清明。
【咀嚼】1.用牙齿磨碎食物。 2.比喻对事物反复体会:诗句的意境,耐人~。
【兰蕙】兰和蕙。皆香草。多连用以喻贤者。
【俛仰】1.亦作"俛卬"。 2.低头抬头。 3.指身体的屈伸。 4.升降。 5.形容时间短暂。 6.俯视和仰望。 7.应付;周旋。
【优游】1.悠闲自得:优游自得|相与优游而乐于此亭者,皆雨之赐也。 2.犹豫不决:周公将作礼乐,优游之三年,不能作。

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第三首
泳彼长川,言息其浒。
陟彼高冈,言刈其楚。
嗟我征迈,独行踽踽。
仰彼凯风,涕泣如雨。

【长川】1.长的河流。 2.经常﹐连续不断。
浒:水边,指离水稍远的岸上平地。
言刈其楚,用刀割取那荆条。楚:灌木名,即牡荆。
【征迈】行进,经历。
【独行】1.独自走路:踽踽~。 2.按自己的主张去做:独断~ㄧ~其是。 3.〈书〉独特的行为、操守:特立~。
【踽踽】1.独行貌。 2.引申为落落寡合的样子。 3.小步慢行貌。
【凯风】1.和暖的风,指南风。 2.《诗经》篇名。该诗内容一说是赞美孝子,后常以指代感念母恩的孝心。


162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第四首
泳彼长川,言息其沚。
陟彼高冈,言刈其杞。
嗟我独征,靡瞻靡恃。
仰彼凯风,载坐载起。

沚:水中的小洲,水中的小陆地。小渚曰沚。,登也。
杞,茄科,落叶小灌木。
靡(m)瞻靡恃:没有企望了,没有依靠了。靡,没有。恃,依靠。
又;且。载歌载舞。

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第五首
穆穆惠风,扇彼轻尘。
奕奕素波,转此游鳞。
伊我之劳,有怀遐人。
寤言永思,寔钟所亲。

【穆穆】仪容、言语美好;行止端庄恭敬:天子穆穆|穆穆皇皇。【穆穆】仪容、言语美好;行止端庄恭敬:天子穆穆|穆穆皇皇。
【惠风】〈书〉和风:~和畅。
【轻尘】1.尘土。尘土质轻,易于飞扬,故称。 2.形容女子姿态飘逸。
【奕奕】1.高大貌。 2.盛貌;众多貌。 3.美好貌。 4.闲习貌。 5.光明貌;亮光闪动貌。 6.精神焕发貌。 7.犹施施﹐缓行貌。 8.忧愁貌。
【素波】白色的波浪。
【游鳞】1.游鱼。 2.指龙。
【有怀】犹有感。
【寤言】1.醒后说话。 2.晤言,相会而对语。
【永思】长思;长念。
【所亲】亲人;亲近的朋友。


162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第六首
所亲安在,舍我远迈。
弃此荪芷,袭彼萧艾。
虽曰幽深,岂无颠沛。
言念君子,不遐有害。


【远迈】1.高远豪迈。 2.远远地超过。 3.远行。
【萧艾】艾蒿,臭草。常用来比喻品质不好的人。
【幽深】1.深而幽静。 2.引申为遥远;久远。 3.幽僻之处。 4.指隐士。 5.深奥;玄虚。
【颠沛】跌倒,比喻处境窘迫困顿:颠沛流离。


162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第七首
人生寿促,天地长久。
百年之期,孰云其寿。
思欲登仙,以济不朽。
缆辔踟蹰,仰顾我友。


寿促,短寿促命。
【不朽】不磨灭,指长存于世。
揽辔:1、挽住马缰。2、为谏止君王履险的典故。
【踟蹰】1.亦作"踟跦"。亦作"踟蹰"。亦作"踟躇"。 2.徘徊不前貌;缓行貌。 3.犹豫;迟疑。 4.逗留;歇息。 5.须臾;瞬间。 6.相连貌。 7.古代刻漏器,用以承水。 8.梭的别称。

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第八首
我友焉之,隔兹山梁。
谁谓河广,一苇可航。
徒恨永离,逝彼路长。
瞻仰弗及,徙倚彷徨。

【徙倚】徘徊;留连:徙倚绿树荫|极登临之胜,徙倚久之而归|在江边徙倚。

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第九首
良马既闲,丽服有晖。
左揽繁弱,右接忘归。
风驰电逝,蹑景追飞。
凌厉中原,顾盻生姿。

【繁弱】古良弓名。
【忘归】1.忘返。 2.良箭名。以一去不复返,故称。
【蹑景】1.亦作"蹑影"。 2.追蹑日影。比喻极其迅速。 3.追随;效法。 4.良马名。
【追飞】1.追赶飞鸟。 2.形容马行疾速。
【凌厉】迅猛;锋利:
【顾盻】1.环视;左顾右盼。多形容自得。 2.眷慕相视。 3.回头看望。
【生姿】现出美好的风度或姿态。

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第十首
携我好仇,载我轻车。
南凌长阜,北厉清渠。
仰落惊鸿,俯引渊鱼。
盘于游田,其乐只且。

【好仇】1.好同伴。 2.好逑,好配偶。
【游田】1.亦作"游畋"。 2.出游打猎。
【只且】语气词。表感叹。

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第十一 首
凌高远盻,俯仰咨嗟。
怨彼幽絷,室迩路遐。
虽有好音,谁与清歌。
虽有姝颜,谁与发华。
仰讯高云,俯托轻波。
乘流远遁,抱恨山阿。

【咨嗟】1.叹息:侧身西望长咨嗟|费、尤二人俱咨嗟长叹,复以酒酬西伯。 2.赞叹:四坐咨嗟称快|三将细看了形势,叹羡咨嗟。
【幽絷】囚禁。

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第十二首
轻车迅迈,息彼长林。
春木载荣,布叶垂阴。
习习谷风,吹我素琴。
交交黄鸟,顾俦弄音。
感悟驰情,思我所钦。
心之忧矣,永啸长吟。

【迅迈】1.犹疾行。 2.迅速老迈。
【交交】1.鸟鸣声。 2.鸟飞旋貌。 3.犹交加,错杂貌。
【黄鸟】《诗·秦风》篇名。秦穆公死时,遗命使子车氏三子奄息、仲行、针虎殉葬,秦人作此诗哀悼三人,并控诉了统治者的暴行和惨无人道的殉葬制度。
【弄音】指禽鸟宛转鸣叫。顾俦,环视同伴。

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第十三首
浩浩洪流,带我邦畿。
萋萋绿林,奋荣扬晖。
鱼龙瀺灂,山鸟羣飞。
驾言出游,日夕忘归。
思我良朋,如渴如饥。
愿言不获,怆矣其悲。

【邦畿】古代指天子所在的京城及周围属其管辖的地域:邦畿千里。后泛指国境疆域。
瀺灂chán zhuó,状声词。形容水流声。 又,游鱼沉浮、出没。 《文选.潘岳.闲居赋》:「游鳞瀺灂,菡萏敷披。」 宋.陆游〈知严州谢王丞相启〉:「池鱼瀺灂,本思自放于江湖。」
【愿言】思念殷切貌。
【不获】不得,不能。

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第十四首
息徒兰圃,秣马华山。
流磻平皋,垂纶长川。
目送归鸿,手挥五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉彼钓叟,得鱼忘筌。
郢人逝矣,谁与尽言。


兰圃:有兰草的野地。 秣马:饲马。 
磻(音波):用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。
纶:指钓丝。 
五弦:乐器名,似琵琶而略小。
太玄:就是大道。“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。
筌:捕鱼竹器名。《庄子·外物》道:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌。”又道:“言者所以在意,得意而忘言。”“得鱼忘筌”是“得意忘言”的比喻,说明言论是表达玄理的手段,目的既达,手段就不需要了。
郢:古地名,春秋楚国的都城。《庄子·徐无鬼》有一段寓言说曾有郢人将白土在鼻上涂了薄薄一层,像苍蝇翅似的,叫匠石用斧子削去它。匠石挥斧成风,眼睛看都不看一下,把白土削干净了。郢人的鼻子毫无损伤,他的面色也丝毫没有改变。郢人死后,匠石的这种绝技也不能再表演,因为再也找不到同样的对手了。这个寓言是庄子在惠施墓前对人说的,表示惠施死后再没有可以谈论的对手。这二句的意思是:像郢人死后,匠石再也找不到与他配合默契的人一样,嵇喜如对自然大道有所领会,在军中也难得解人。

【译文】
我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马,在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。(以上几句委婉地劝谕其兄归隐田园,享受大自然的乐趣,放弃军旅生活。)同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。(作者担心嵇喜与他志趣相异,难以接受其劝谕,表示惋惜。)

【品评】
本篇原列第十四首,诗人想象嵇喜行军之暇领略山水乐趣的情景。他将在长满兰草的野地上休息,在鲜花盛开的山坡上喂马,在草地上弋鸟,在长河里钓鱼。一边若有所思地目送南归的鸿雁,一边信手抚弹五弦琴。他的心神游于天地自然之中,随时随地都对自然之道有所领悟。显然这里所写的与其说是征人生活,不如说是抒写诗人自己纵心自然的情趣。最后诗人用《庄子》中“匠石斫垩”的典故来表达自己对嵇喜从军远去的惋惜心情。此诗中“目送归鸿,手挥五弦”二句是历来为人们所称道的妙句。它以凝练的语言传写出高士飘然出世、心游物外的风神,传达出一种悠然自得、与造化相侔的哲理境界。

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第十五首
闲夜肃清,朗月照轩。
微风动袿,组帐高褰。
旨酒盈樽,莫与交欢。
鸣琴在御,谁与鼓弹。
仰慕同趣,其馨若兰。
佳人不存,能不永叹。

【组帐】华美的帷帐。
【旨酒】美酒。【鼓弹】弹奏。

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第十六首
乘风高逝,远登灵丘。
托好松乔,携手俱游。
朝发太华,夕宿神州。
弹琴咏诗,聊以忘忧。

【高逝】1.远离某地而去。多指高隐。 2.去往高远之处。
【灵丘】1.神仙所居之山。 2.对家乡的美称。丘﹐出生之地。 3.敬称祖墓。丘﹐丘墓。 4.指祖先。 5.地名。古代齐国边境邑名。 6.地名。汉置县名。属代郡﹐即今山西省灵丘县。
【托好】谓结为姻好。
【松乔】1.神话传说中仙人赤松子与王子乔的并称。 2.泛指隐士或仙人。
【太华】山名。即西岳华山﹐在陕西省华阴县南﹐因其西有少华山﹐故称太华。

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第十七首
琴诗自乐。远游可珍。
含道独往。弃智遗身。
寂乎无累。何求于人。
长寄灵岳。怡志养神。

【远游】1.亦作"远游"。 2.谓到远方游历。 3.见"远游冠"。 4.见"远游履"。
【含道】怀藏正道;抱有主张。
【独往】1.犹言孤往独来。谓超脱万物,独行己志。 2.一人前往。
【弃智】1.亦作"弃知"。 2.道家谓屏弃聪明智巧。
【遗身】1.超然物外;避世隐居。 2.犹舍身。 3.遗迹。 4.即遗体。
【灵岳】1.亦作"灵岳"。 2.灵秀的山岳。 3.特指泰山。

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》

第十八首
流俗难悟,逐物不还。
至人远鉴,归之自然。
万物为一,四海同宅。
与彼共之,予何所惜。
生若浮寄,暂见忽终。
世故纷纭,弃之八戎。
泽雉虽饥,不愿园林。
安能服御,劳形苦心。
身贵名贱,荣辱何在。
贵得肆志,纵心无悔。

【流俗】一般的风俗习惯(含贬义)。
【逐物】追求外物。语出《庄子.天下》:"惜乎惠施之才,骀荡而不得,逐万物而不反。"
【至人】1.道家指超凡脱俗﹐达到无我境界的人。 2.旧指思想或道德修养最高超的人。
【远鉴】1.长远考虑。 2.谓从高远之处观察。
【泽雉】1.生长于沼泽地的野鸡。 2.乐府杂曲名。
【服御】1.亦作"服驭"。 2.指服饰车马器用之类。 3.谓驾驭车马。 4.使用;役使。
【劳形】谓使身体劳累﹑疲倦。
【苦心】1.辛苦地用在某些事情上的心思或精力:煞费~ㄧ一片~。 2.费尽心思:~研究ㄧ~经营。
【肆志】快意;随心;纵情。


162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》


嵇康简介
嵇康,“竹林七贤”之一,字叔夜,谯郡铚人。三国时魏末著名的文学家、思想家、音乐家,是魏晋玄学的代表人物之一。
嵇康幼年丧父,成年后娶长乐公主(一说为曹操孙女,沛王曹林之女;一说为曹操曾孙女,曹林之孙女)为妻,任郎中,中散大夫,并有一子嵇绍。嵇绍被其父于狱中交付与山涛抚养,并且被山涛推荐为官,但他的为官之道与其父亲截然不同,他成为了一个为皇帝忠诚保驾的驯臣。有一次,晋惠帝兵败被困,文武百官纷纷逃散,唯有嵇绍衣冠端正的以自己的身躯保护了皇帝,死的忠心耿耿。
嵇康不喜为官,平时以打铁为乐(一说以此谋生)。大将军司马昭曾想聘他为自己的掾吏,嵇康坚守志向不愿出仕,离家躲避到河东。
司隶校尉钟会想结交嵇康,轻衣肥乘,率众而往。嵇康与向秀在树荫下锻铁,对于钟会不理睬。等候很久也没有回音后,钟会准备离开。嵇康开口问“何所闻而来,何所见而去?”钟会回答:“闻所闻而来,见所见而去。”从此结下仇隙。
景元二年,同为竹林七贤的山涛由大将军从事中郎迁任吏部侍郎,举荐嵇康代替自己的位置。嵇康因此写下了著名的《与山巨源绝交书》以明自己的心志。
嵇康原本与东平吕巽吕安兄弟为友。吕安的妻子被其兄吕巽奸污,吕安原本准备休妻并起诉吕巽。吕巽请嵇康从中劝解,并发誓不会恶人先告状,于是嵇康劝说了吕安将这件事平息下来。但是之后吕巽害怕吕安反悔,于是抢先告吕安不孝。嵇康义不负心,写信与吕巽绝交,并出面为吕安作证,因此也被收押。钟会劝司马昭乘此机会除掉嵇康。
嵇康入狱后,立刻激起舆论的不满,许多豪杰纷纷要求与嵇康一同入狱。经有司劝谕后,众人一时遣散,然而最后嵇康和吕安却被判处了死刑。行刑当日,三千名太学生集体请愿,请求赦免嵇康,并要求让嵇康来太学做老师。但最终司马昭还是判决其死刑。
临刑前,嵇康神色不变,如同平常一般。他顾看了日影,离行刑尚有一段时间,便向兄长要来平时爱用的琴,在刑场上抚了一曲《广陵散》。曲毕,嵇康把琴放下,叹息道:“昔袁孝尼尝从吾学《广陵散》,吾每靳固之,《广陵散》于今绝矣!”说完后,嵇康从容地就戮,于公元262年,时年三十九岁。

162@365两汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗》


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有