加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

吴鲁芹美国

(2010-02-28 09:02:03)
标签:

杂谈

分类: 读书笔记
吴鲁芹在《鸡尾酒会及其他 美国去来》这本散文集里,多处谈及美国。所述言语,正中我的下怀,辑录在在此,权作标识:

    “乡下人进城,通常是必受欺侮、揶揄或撞骗。若以美国比作一座大城,此城可爱处,在其不欺侮乡下人......我问路时,听的人十分耐心,以手指示方向还不够,必继之以略图,再不然索性送一程了事。”

    “因为美国最不需要的,应该就是恭维她的人,恭维对美国有百害而无一利,就等于恭维对于一个后生可畏的青年,有百害而无一利一样。美国是近代历史上的一件奇迹,在不到两百年的岁月当中,她能弄到宇宙子内,无有出其右者的地位,若以个人作比,必然是神童了......”

   “最显著的一致之点,是各人爱家如命,对自己的家,感到无上的骄傲。我觉得一般美国人的通例,爱家,爱他所居住的城市,爱他的国家,其中尤以爱本人所居住的城市,令我发生兴趣......他们的偏爱,在有一句话里,表现的最通彻,这句话便是‘我们喜欢它’。”

    “在她们,极大多数人家,是没有仆役的。仆役,过去容或有过,现在没有,未来也绝不会有的。这现象令人高兴,这是提高个人尊严的第一步,在美国,谁也不此伺候谁,然而高度工业的发展,必影响到个人与家庭的日常生活,每个人的工作成果,间接地彼此又在互相伺候,虽然彼此并无一面之雅。”

    “似乎我们缺少他们所有的那股生命的活力,我们的太太,做了几年家务,自此为老妈子,除去出去应酬,通常也忘记打扮,其居家的装束,与无心略施脂粉,也真近乎老妈子了。”

    “但有一点,我这东方人常感到局促不安的,就是她们在赞美一件事物时,发出故作惊人之笔的惊叹笔调,这动机原未可厚非,你送一样不值半文钱的小玩意给美国女人,她那一片赞美与过甚的形容词,会弄得你暂时相信那是世界上的稀有之珍。更叫你感激的一句话,就是你送的东西,正是她所缺少的东西,大有正合孤意的意思。”

    “民为贵这种精神,在美国发扬光大到如此地步,可以给向往民主自由而犹在徐徐学步阶段的其他民族一种提示,一切事在人为。在另一方面,又可给正在地狱边缘上与极权挣扎的人们一种鼓舞。人不必一定要压迫其他的人,才能显示出其优越与高贵,也无须欺负别人,才能生活愉快,举世之人,可以视纳粹、法西斯等极权集团如洪水猛兽,主要是他们不把人当人。”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:谷歌恒久远
后一篇:书写的利器
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有