哀 歌
你可曾听见林中歌声响在夜阑,
一个歌者在诉说着爱情与伤感?
清晨的时光,田野静悄悄,
芦笛的声音纯朴而又幽怨,
你可曾听见?
你可曾见过他,在那幽暗的林间,
一个歌者在诉说着爱情与伤感?
你可曾看到他的泪水、他的微笑,
他愁绪满怀,他目光暗淡,
你可曾发现?
你可曾感叹,当你听到歌声低缓,
一个歌者在诉说着爱情与伤感?
当你在那个林中遇到了那个少年,
他的眼中已熄灭了青春的火焰,
你可曾感叹?
* * *
* *
一个歌者在诉说着爱情与伤感?
清晨的时光,田野静悄悄,
芦笛的声音纯朴而又幽怨,
你可曾见过他,在那幽暗的林间,
一个歌者在诉说着爱情与伤感?
你可曾看到他的泪水、他的微笑,
他愁绪满怀,他目光暗淡,
你可曾感叹,当你听到歌声低缓,
一个歌者在诉说着爱情与伤感?
当你在那个林中遇到了那个少年,
他的眼中已熄灭了青春的火焰,
*
一种爱情是冷淡的生活的快乐,
一种爱情是对心灵的折磨:
它只给人以短暂的快慰,
而痛苦则永远不能摆脱。
谁能抓住美妙青春的这一瞬;
谁能使些羞怯的美人儿
倾心于欢乐和未知的爱抚,
谁就会一百倍地有福!
你们放纵感情的歌手!
你们在恋人面前百依百顺,
你们歌唱激情,用得意的手
把你们的花环献给美人。
盲目的阿摩尔残酷又偏颇,
赠给你们桃金娘加荆棘;
他和彼尔梅斯女王们串通一气,
让一部分人看到欢乐;
另一部分人永世悲哀缠身,
赠给他们不幸的爱情之火。
你们懂得珍贵的生活的甜蜜;
你们岁月闪光有如晨曦。
爱情的歌手啊,请歌唱青春的乐趣,
让唇儿贴上火热的唇儿,愿你们在恋人的怀抱中死去;
轻声地吟唱着爱情的诗句!……
这种情趣我已经不敢希冀。
你们的岁月在荆棘丛中流逝;
你们激动地召唤自己的归宿,
终局来临,而在人生的长途,
却没有享受过瞬间的乐趣;
你们虽然没有找到幸福的时日,
可是你们至少见过荣誉,
你们会因为痛苦而流芳百世!
在乌云笼罩下,在僻野的山谷里,
在又凄凉又昏暗的森林中,
我独自徘徊,萎靡而忧郁。
傍晚,我站在惨白的湖滨,
我流着眼泪痛苦地呻吟;
应合我的只有低沉的涛声,
橡树林飒飒作响的音韵。
纵然我从冷酷的梦中醒来,
心中燃烧起诗的烈火,
火能产生,也能慢慢熄灭:
灵感会消失,毫无收获,
让别人去为她写颂歌吧,
我只是爱着——而他又爱又被爱!……
我爱着,我爱着!……但是啊,
那受折磨者的声音她已经听不到,
他那朴素的诗篇也不会使她微笑。
我的歌还有什么意义?
我把竖琴抛在田间枫下,
永远留给了旷野的和风,
我那微小的天赋也轻烟似地消失。
心 愿
我流泪;泪水使我得到安慰;
我沉默;我却不抱怨,
我的心中充满忧烦,
忧烦中却有痛苦的甜味。
生活之梦啊!飞逝吧,我不惋惜,
在黑暗中消失吧,空虚的幻影;
爱情对我的折磨我很珍重,
纵然死,也让我爱着死去!
美梦,美梦,
你甜在哪里?
夜里的欢情,
在哪里,哪里?
快乐的梦
已不存在,
在漆黑中
一觉醒来
孤身一人。
卧榻的四面
是哑然的夜。
爱的梦幻
转眼便凝止,
转眼便飞去,
一古脑儿消逝。
可是,心儿
还充满希冀,
要去捕捉
梦的回忆。
爱情,爱情,
我祈求你:
把你的梦境
再给我一次,
让我再次陶醉,
直至晨光熹微,
请赐我一死,
趁我还在熟睡。
后一篇:左小蕾:货币政策将进一步紧缩