加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

联想,novo继续否?

(2009-02-08 01:42:06)
标签:

联想

lenovo

换标

标准音

拉丁词根

品推

it

分类: 杂谈

   柳先生回归了,元庆重回CEO,新老少配宣布后, 第二天股市上升了11%,看来给予了一定的肯定。

   作为中关村的旗帜,作为三环路上一座桥命名的著名企业,联想已经是一个风向标。当然现在的联想,已经是一家国际化的企业,再也不是那个计算所中平房所能概括的。

   这次调整,市场的普遍预期,将加强国内的市场拓展,赢取实地。面对市场上PC-宏碁,HP,笔记本-华硕,宏碁的大举进攻,联想再度希望成为一骑红尘的超强,调整的方面应该不少。

   但是,首先,lenovo就是一个障碍。

   为什么,因为没有人会正确读出这个有拉丁词根的名字。2003年4月28日,联想全球换标,lenovo的大旗徐徐升起,联想的老帅新帅都发表了祝福。

联想,novo继续否?联想,novo继续否?

    作为亲历这个仪式的参与者之一,记得那天是个阴天,初春的北京还有些微微细雨,新大楼中的所有人来到旗杆前的空场,观看换旗。与后来大张旗鼓的宣传不一样,当天的仪式相当紧凑,简朴。

联想,novo继续否?

    回到座位上,收到品推部门发的换标说明,还有一个标准音链接。当听到笔记本中,堪比童自荣的男中音,读出lenovo时,我知道,这是一场真正的The Legend Club中的豪赌。2005年去澳门,有幸来到这间The Legend Club(励骏会娱乐场),试了试老虎机,无功而返,当然这是后话。

    立意是好的,LE代表以前的联想,NOVO是创新的拉丁文词根,代表创新的联想就是LENOVO。可。。。,可是不是每个人都能够读好拉丁文。这种发源于意大利中部拉提姆(Latium,意大利语为Lazio)的方言,虽然最后随基督教扩展到了整个欧洲,但现在只有梵蒂冈仍在使用。所以,在国内,几乎没有人能够正确地按照标准音读出,包括联想自己的品推人员,即使他知道真正的读法。一般的读法,按中国人的习惯是--lainovo,而不是标准音的lennovo.再说,lennovo? 也太拽了吧,别说5,6级城市。

    在国内是这样,推而广之,想象日本人,韩国人,泰国人,南美,非洲,甚至就是欧洲本国罗曼语系的东欧人,是否能标准的发出这个拉丁词根?比较而言,SONY容易上口得多。

     反观同领域的竞争对手HP,ACER,DELL,ASUS,IBM,SONY,嗯,似乎没有超过4个字母(TOSHIBA,PANASONIC,HITACHI不是PC、NOTEBOOK同领域的直接竞争者)。

     这样看来,再一次换标势在必行,比起基业长青,先前的百多亿品牌推广费用不算什么。

     也许就 联想NOVO?

 

 

 

 

 

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:张自忠路
后一篇:南堂
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有