加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

双调最高歌兼喜春来(诗磨的剔透玲珑)

(2024-11-07 22:34:00)
标签:

元曲

最高歌

喜春来

张养浩

分类: 元曲精华
双调最高歌兼喜春来
张养浩
 
  诗磨的剔透玲珑[1],酒灌的痴呆懵懂。高车大纛成何用[2],一部笙歌断送。  金波潋滟浮银瓮[3],翠袖殷勤捧玉钟[4]。对一缕绿杨烟,看一弯梨花月,卧一枕海棠风。似这般闲受用,再谁想丞相府帝王宫。


  【注】[1]“诗磨”句:诗歌琢磨得精巧别致。 [2]高车大纛(音到):高车大旗,古时当官的车舆仪仗。 [3]金波:指酒。张养浩《普天乐·大明湖泛舟》云:“杯斟的金波滟滟。”潋滟:水满的样子。银瓮:盛酒的瓮。 [4]“翠袖”句:晏几道《鹧鸪天》:“彩袖殷勤捧玉钟。”翠袖:代指歌妓。玉钟:玉制的酒杯。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有