双调最高歌兼喜春来(诗磨的剔透玲珑)
(2024-11-07 22:34:00)
标签:
曲元曲最高歌喜春来张养浩 |
分类: 元曲精华 |
双调最高歌兼喜春来
张养浩
诗磨的剔透玲珑[1],酒灌的痴呆懵懂。高车大纛成何用[2],一部笙歌断送。 金波潋滟浮银瓮[3],翠袖殷勤捧玉钟[4]。对一缕绿杨烟,看一弯梨花月,卧一枕海棠风。似这般闲受用,再谁想丞相府帝王宫。
【注】[1]“诗磨”句:诗歌琢磨得精巧别致。 [2]高车大纛(音到):高车大旗,古时当官的车舆仪仗。 [3]金波:指酒。张养浩《普天乐·大明湖泛舟》云:“杯斟的金波滟滟。”潋滟:水满的样子。银瓮:盛酒的瓮。 [4]“翠袖”句:晏几道《鹧鸪天》:“彩袖殷勤捧玉钟。”翠袖:代指歌妓。玉钟:玉制的酒杯。
前一篇:秋浦歌十七首(其十五)
后一篇:赠孟浩然

加载中…