女蛇妖的头(3)
伯修士是达纳依的孩子,而达纳依则是一位国王的女儿。当伯修士还是一个婴儿的时候,有个恶人把他的妈妈和他自己装进一只箱子,让箱子在大海上漂流。猛烈的风,把箱子吹离了海岸,不安静的波浪,把它抛上抛下;达纳依把她的孩子紧紧地抱在怀里,唯恐有个大浪会把他们母子连同箱子一起吞没。这只箱子继续在海上漂着,既没有沉没,也没有倾覆;后来,当夜幕降临的时候,它漂近了一座岛屿的岸边,被卷进了一位渔夫的网里,从海里被拉上岸来。这座岛屿名叫西利浮士,是由这位渔夫的兄弟,普利迪克提士国王统治着的。
我高兴的告诉你们,这位渔夫,是一位非常正直仁慈的人,他对达纳依和好的小儿子显示了极大的慈爱,并且一直援助他们,后来伯修士终于长成了一个身强力壮、伶俐活泼、武艺精通的美少年。在此之前,国王普利迪克提士已经见过这两个坐在箱子里漂到他的领地来的陌生人--母亲和他的孩子--这位国王,并不像他的渔夫哥哥那样温和仁慈,而是非常凶恶的。他决定派伯修士去干一桩危险的事儿,而这很可能使伯修士丧命;然后他还要想个险恶的计划谋害达纳依本人。于是,这个坏心肝的国王花了许多时间苦思着,什么才是一个年轻人适合担当而又是最危险的事儿呢?最后,他想起了一个可以如他所愿致人于死地的勾当,便派人把伯修士找来。
这位少年来到王宫,看到国王坐在他的宝座上。
“伯修士,”国王普利迪克提士佯装笑脸对他说,“你已经长成了一位出色的青年,你和你的好妈妈已经从我这里,也像从我那位有德行的渔夫兄弟那里一样,得到了大量的慈悲了。我想,你不会为报答我们的一些恩情为难罢。”
“只要陛下愿意,”伯修士答道,“我将乐于牺牲我的生命,去干您要我干的事情。”
“好,那么,”国王的嘴唇浮着一个狡猾的笑容,继续说道,“我有一个有点儿冒险的事儿向你提出;这件事,对你这个勇敢而富有事业心的少年来说,你无疑会把它当作一个极大的好运气,当作一个难得的表现自己才能的机会。你要知道,我的好伯修士,,我想为美丽的希普达米娅公主举行婚礼啦;按照习俗,在这种场合,应该给新娘寻找一件来自远方的珍宝作为礼物。我要老实承认,我已经为此烦恼了不少时日了。什么地方才寻得到一件可爱的礼物,能使公主与众不同的爱好得到满足呢?但是,今天早晨,我可高兴了,因为我已经想起了这件合适的礼物。”
“我能为陛下取得这件礼物效劳吗?”伯修士热情的叫道。
“你能够,如果你是我所信任的那样一个勇敢的少年的话,”国王普利迪克提士答道,神色显得极端庄严。“我已经决定把用毒蛇代替头发的女蛇妖美杜莎的头,作为送给美丽的希普达米娅公主的新婚礼物。我亲爱的伯修士,我把这件事托付给你,要你去把她这颗头取来给我。因此,当我为公主的婚事操心的时候,你早一天找到这个女蛇妖,我就感到越高兴。”
“我决定明天早晨出发,”伯修士说。
“但愿如此,我勇敢的少年,”国王答道。“还有,伯修士,在你把女蛇妖的头砍下来时,可要尽量小心些,不要把它的容颜弄坏了。你要把它完好无损的带回来,这样才能使美丽的希普达米娅公主的奇癖得到满足。”
伯修士离开了王宫,但他还没走出多远,普利迪克提士便哈哈大笑起来;他笑得那么快乐--这个凶恶的国王,总算找到了一个让这位少年轻易地落入罗网的妙计。关于伯修士已经担当了前去砍下蛇发女妖美杜莎的头颅的消息,很快便传了开去。人人都欢天喜地:因为这个岛上绝大多数的居民,都和国王一样恶毒,没有什么比达纳依母子遭遇大祸这样的事,更能使他们感到快意的了。在这个不幸的西利浮士岛上,唯一的好人看来只有那位渔夫。当伯修士在路上走着的时候,人们便在他的背后指手划脚,撇嘴吐舌,眉来眼去,尽他们所能大声嘲笑他。
“哈!哈!”他们嚷道;“美杜莎头上的毒蛇,肯定会狠狠地咬他一顿啰!”
“在当时,共有三个女蛇妖活在人世。她们都是奇形怪状的可怕的妖怪。自从开天辟地以来,还没有人见过她们,看来她们永远也不会让人们见到。我说不清她们是何种魔怪;她们是三姐妹,生来有点像女人的样子,但实际上却是非常可怕不祥的龙的种族。事实上,人们很难设想这三姐妹到底是一种怎样可畏的怪物。喂,要是你们相信我的话,我可以告诉你们说,她们的头上长的不是头发,而是一百条活着的、弯弯曲曲、扭来扭去、盘旋卷曲的可怕的毒蛇。这些毒蛇,吐着带毒汁的舌头,尾巴上长着像叉一样的毒刺!这些女蛇妖的牙齿可怕地又长又利;她们的双手是黄铜的;她们全身披满鳞甲,这些鳞甲,如果不是钢铁的,也是一种难以穿刺的硬物。她们还有一对翅膀,我敢向你们担保,这对翅膀是很大很大的;它的每一根羽毛都是洁净发亮的,如金子一样耀眼和光滑。不用说,当这些女蛇妖在空中飞行的时候,在阳光的照射下,她们的翅膀是会令人感到眼花缭乱的。(待续)
加载中,请稍候......