苏联著名版画家康斯坦丁·费德罗 杰尼斯维奇原版版画

标签:
费德罗俄罗斯宋体波尔塔瓦康斯坦丁杂谈 |
http://s9/middle/576362a1t9b3bc8afc9e8&690杰尼斯维奇原版版画" TITLE="苏联著名版画家康斯坦丁·费德罗
http://s7/middle/576362a1t9b3bca20ff66&690杰尼斯维奇原版版画" TITLE="苏联著名版画家康斯坦丁·费德罗
我的手头有三位叫康斯坦丁的苏联画家画作。他们的区别是后面的名,如——康斯坦丁· 莫罗佐夫(水彩画家),康斯坦丁· 费德罗杰尼斯维奇(版画家)。
我要说的是康斯坦丁· 费德罗 杰尼斯维奇。
去年八月我在莫斯科时,买到他的两幅版画,都印在16开纸上。墨色发灰,疑是印刷品。摊主说,这是试版样稿,即:印正品前的试印稿。
俄罗斯人做生意,一般不会编些出格的故事。想:样张,也是原版。就买下了。但那墨色的灰却还是令我有些疑惑。回来后问几位画家,都说是原版。尤其是搞版画的,说:很地道!这让我心里好生踏实。
翻出在莫斯科时,旅俄在读博士赵地做的俄文咨询。眼睛蓦地一亮——
康斯坦丁·费德罗
我知道,苏联时期,能够为上述著名作家、诗人作品插图的,一定身价不凡。再看康斯坦丁·费德罗 杰尼斯维奇手头的两幅版画,果然,文学迹象明确。没容多想,赶紧辑录如下,备考——
赵地翻译的苏联著名版画家康斯坦丁
Константинов Федор Денисович
Константинов Федор Денисович (р. 1910), российский график, народный художник СССР (1991), член-корреспондент АХ (1973). Работы главным образом в технике ксилографии: романтически напряженные, пластически выразительные портреты деятелей русской культуры («С. А. Есенин», 1965), книжные иллюстрации (к поэмам А. С. Пушкина «Медный всадник», 1974-75, и «Полтава», 1978-1979)
康斯坦丁
Ф. Д. Константинов.Сцена в склепе. Иллюстрация к трагедии В.Шекспира «Ромео и Джульетта» (акт V, сцена 3) Гравюра на дереве. 1943 г.
康斯坦丁
Ф. Д. Константинов Дуэль Иллюстрация к трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта» (акт III, сцена I). Гравюра на дереве 1946—1947 гг.
康斯坦丁
Ф. Д. Константинов Фальстаф перед принцем Джоном. Иллюстрация к исторической драме В. Шекспира «Генрих IV», ч. II {акт IV, сцена 3.) Гравюра на дереве. 1952 г.
康斯坦丁
http://s9/middle/576362a1t9b3bbb4e7268&690杰尼斯维奇原版版画" TITLE="苏联著名版画家康斯坦丁·费德罗
http://s14/middle/576362a1t9b3bc69a7fbd&690杰尼斯维奇原版版画" TITLE="苏联著名版画家康斯坦丁·费德罗