标签:
杂谈 |
分类: 荒漠甘泉 |
「他必坐下如炼净银子的。」-玛拉基书3:3
http://s16/mw690/001AYkjpzy6HoTlRdg35f&690
我们的父盼望使祂的圣徒全然成圣,因为祂知道烈焰焚烧过的价值。
越贵重的金属,越值得化炼者费尽心力的铸造;唯有经过焚烧的火,金属才能镕化并析出杂质,在压制的模中模成全新的形状。
经验老到的化炼者,绝不轻易离开他的化炼炉,他总是在旁坐着守候,深怕因着过热而功亏一篑。
等到他一旦惕除了最后一点渣滓,从金属表面看见自己的倒影,他便即刻扑灭火焰,贵重金属也俨然成形。
-彼亚臣
"He shall sit as a refiner and purifier of silver" (Mal. 3:3).
Our Father, who seeks to perfect His saints in holiness, knows the
value of the refiner's fire. It is with the most precious metals
that the assayer takes the most pains, and subjects them to the hot
fire, because such fires melt the metal, and only the molten mass
releases its alloy or takes perfectly its new form in the mould.
The old refiner never leaves his crucible, but sits down by it,
lest there should be one excessive degree of heat to mar the metal.
But as soon as he skims from the surface the last of the dross, and
sees his own face reflected, he puts out the fire.
--Arthur T. Pierson