加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

静静地,将自己投入圣灵的水流中-10月28日

(2014-03-25 16:00:25)
分类: 荒漠甘泉

「然而神富于怜悯,因祂爱我们的大爱,竟然在我们因过犯死了的时候,便叫我们一同与基督活过来,一同坐在诸天界里。」-以弗所书2:4-6

http://s12/mw690/001AYkjpzy6Hegn0eAr7b&690

是每一个的基督徒所该在的地位:与基督耶稣「一同坐在诸天界里」,并且「安坐」在那里。

然而能有几个人有这样的经历呢?又有几个果真相信,在这个人人自危的世界里,我们能泰然自处的「安坐在天上」?

我们可能相信,当我们们来到主日,或难得灵里高昂的时候,我们还有一些造访属天之地的可能。

但若是要我们每时每刻地与主安坐,却完全是另外一回事了。然而按着真理,这个经历却不是仅在主日能适用的。

宁静中,藏有无限的能力。

曾有一个伟大的圣徒说过:「一个能信靠又能安静的人,必定无往不利。」这句话满带着启示。

若我们真实明白这话,我们作工的方式必会彻底翻转。我们不会继续奋力挣扎,反而会安静地安坐在主里面,让圣灵的大能在静谧里完成我们的工作。

也许你既看不见、也感受不到圣灵的运行,但你可以相信圣灵的确已开始默默地动工,只因为你已经静静地将自己投入这圣灵的流中。
-史哈拿


"But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ . . . and hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus" (Eph. 2:4-6).

This is our rightful place, to be "seated in heavenly places in Christ Jesus," and to "sit still" there. But how few there are who make it their actual experience! How few, indeed think even that it is possible for them to "sit still" in these "heavenly places" in the everyday life of a world so full of turmoil as this.

We may believe perhaps that to pay a little visit to these heavenly places on Sundays, or now and then in times of spiritual exaltation, may be within the range of possibility; but to be actually "seated" there every day and all day long is altogether another matter; and yet it is very plain that it is for Sundays and week-days as well.

A quiet spirit is of inestimable value in carrying on outward activities; and nothing so hinders the working of the hidden spiritual forces, upon which, after all, our success in everything really depends, as a spirit of unrest and anxiety.

There is immense power in stillness. A great saint once said, "All things come to him who knows how to trust and be silent." The words are pregnant with meaning. A knowledge of this fact would immensely change our ways of working. Instead of restless struggles, we would "sit down" inwardly before the Lord, and would let the Divine forces of His Spirit work out in silence the ends to which we aspire. You may not see or feel the operations of this silent force, but be assured it is always working mightily, and will work for you, if you only get your spirit still enough to be carried along by the currents of its power. --Hannah Whitall Smith

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有