加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

国风•邶风•谷风:当兄弟反目成仇

(2009-06-16 18:05:39)
标签:

诗经

邶风

谷风

风雅颂

诗歌

分类: 黛琪的诗经@风雅颂

国风·邶风·谷风:当兄弟反目成仇

原文:

习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。

行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新婚,如兄如弟。

泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新婚,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后。

就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。

不我能慉,反以我为仇。既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。

我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新婚,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈。

 

赏析

一直以来,《谷风》都被当做是弃妇的怨歌。其实,若将它作为弃妇的怨歌,则有些诗句的内涵,很难得到恰切的解释。想劳燕分飞,妻子被迫离家,妻子所感怀的,当是夫妻之间的情分与恩义,而非“凡民有丧,匍匐救之”、“ 既阻我德,贾用不售”的怨言。而诗中“我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新婚,以我御穷”,的涵义,似乎也不是夫妻间的情状。并且被弃者还能得到放逐者的送别——虽然距离很短,但都足以表明这不是夫妻别歌。而这诗中被弃的人,是很能干而且有积蓄的;莫非彼时已经有了婚前财产公证或者夫妻间在搞AA制?而这妻子若可以用自己的资产替丈夫再娶,甚至不顾自己将因此被弃?既然将面临被弃,何必用自己的钱给丈夫再娶?如果丈夫连再娶的资本都要弃妇来支付,那丈夫又有什么本钱遗弃这贤良能干的前妻呢?所以,弃妇说完全站不住脚。

 

我以为《谷风》这首诗,乃是兄弟分家时候弟弟所唱的怨歌。从诗意来看,兄弟俩在生活和劳动中是相依为命的。好容易互相扶持到了家道稍好,结果哥哥娶妻结婚,不仅花光了弟弟的大部分劳动积蓄,还占用了他的财产,并且跟他分家,将他驱逐出门。昔日的兄弟情分今日让位给夫妻恩爱,哥哥娶妻分家,弟弟无有依附。一方面为自己叫苦申冤,一方面痛感不公,感叹手足之情不再。从前面那些情诗艳歌中一路读来,《谷风》给人悲凉入骨的痛感,当是彼时社会实景中令人感慨的缩影写照。

 

《谷风》诗分六阙,详尽地描述了昔日兄弟情好,今日分家反目的惨痛。首阙言诗人被逐出门,春日天气也似在为他哭泣。昔日手足之情犹历历在目,感叹本是同根生,如今却相煎何太急。二阙言被逐离家的情形。兄长稍送出门,就去跟燕尔新婚的妻子恩爱去了,全不顾弟弟被逐后无依无靠,心中的苦痛。三阙言兄弟反目的缘由及情状。兄长结婚后,夫妻之情日浓,手足之情日淡;弟弟不欲兄长染指自己的劳动积蓄。但转念一想,此时自顾犹恐不暇,遑论未来?四阙言自己的生活经验和与人民的关系。这里表现出被逐的弟弟并不是一介草民,他可能是某个邦国的君主子孙,却并非嫡长子,没有邦国的继承权。但是他曾一心协助兄长,处理国务,救济百姓,是一个能够为国出力、为国分忧的臣民。

 

五阙则言兄长对自己的种种不义。对自己不但没有爱,还反目成仇一般;阻碍我的德政好意施加给人民。以前生怕穷困患难,现在心想事成、休养生息之后,却把我当成毒物避之不及。这一阕也别有意味。看来这个哥哥也不是嫡长子,也没有绝对继承权;而他如今的地位,是弟弟帮他取得的;但大功告成后,兄长却迅速疏远了劳苦功高的弟弟。末阙弟弟言自己本有很不错的积蓄,足以应付寒冬与困境;但是为了哥哥娶亲,自己的财产被赔光;随着兄长的新婚,自己的地位也一落千丈;除了劳累辛苦,没有给自己剩下什么东西。最后,诗人不禁感慨说,昔日那么好的兄弟之情,究竟去了哪儿?这句里面也大有隐情。

 

从全诗来看,这一对兄弟并没有失去父母之怙。似乎哥哥的娶亲,是为了娶到地位较高的人家的女儿;而这婚姻的安排,对哥哥继承权的取得,也大有裨益。从始至终,弟弟都是哥哥生活和事业的谋划者、参与者,他为兄长出钱出力,最后却落得一个出力不讨好的下场;当哥哥娶亲成功后,弟弟就被逐出门。这首诗的控诉对象是哥哥,但其指控的矛头也对准了哥哥新娶的妻子以及身边围绕的群小;弟弟的被逐出家门,更有可能是放逐到邦国的远郊——这令人想起了屈原赤胆忠心而遭馋被逐的故事。而一再出现的“宴尔新婚”,也已经表明弟弟的被逐,便和兄长的新婚有关。也许,《谷风》便是另一个类似屈原故事的悲情怨歌吧!

 

和诗

晚春谷风吹拂,

天色时阴时雨。

你我同心协力,

不该翻脸暴怒。

采来葑菲为食,

枝叶同根一体。

兄弟誓言犹在,

直到你我老死。

 

前途行道迟迟,

被逐实违心意。

送别有近无远,

门边露了露脸。

人说荼菜苦口,

我说它比蜜甜。

他们宴尔新婚,

恩爱如兄如弟。

 

可叹泾以渭浊,

清流不再见底。

人家新婚宴尔,

待我就不屑以。

不要动用我梁,

不要触发我笱:

今已自身难容,

哪能顾得身后。

 

历经山高水深,

不妨舟楫而过。

如果逢着水浅,

亦曾游泳渡河。

一路成败得失,

无不尽心戮力。

凡民有灾丧身,

救助务必躬亲。

 

良能不得亲近,

反视我为仇人。

尽力阻我好心,

德政不能施民。

昔日生于患难,

今日转危为安。

既已休养生息,

合该置我死地。

 

我有丰美家私,
足以应付穷困。
看他宴尔新婚,
家私填补亏空。
暴涨必然决堤,
徒留忧思漫漶。
旧情既已荡然,
惆怅填满胸臆。

 

 

2009-6-16

 

 



去往论坛浏览此文章,参与讨论

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:雨季
后一篇:周末,大热
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有