加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英国媒体盘点怪异可笑的英文标识(图)

(2012-06-06 20:58:14)
标签:

英文

标识

怪异

集锦

教育

分类: 好文转载



 

 


据英国《每日邮报》5月28日报道,众所周知,英语是世界上使用最广泛的语言。但对英语为非母语的人来说,这种语言却极其让人困惑不解,这些国家的一些译文有时让人哭笑不得。

  一家网站根据旅游人士提供的材料,汇编了一组最为怪异可笑的英文译本。例如在日本,“胸罩”(bra)被译为“dairy comfort”,而在印度尼西亚,一警示牌上 “胸罩”的译文竟是“accident porn area”。这些译文中有些是由于语言失误而造成的,例如“emergency exit”写成了“emergency exist”。除此以外,“勿踩踏草坪”、“主动为老幼病残孕让座”的英文译本也十分离奇可笑。






















 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有