加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

辛弃疾《鹧鸪天•石壁虚云积渐高》简析

(2010-07-07 11:19:12)
标签:

辛弃疾

鹧鸪天

石壁

虚云

倒装

分类: 诗词阅读

辛弃疾《鹧鸪天•石壁虚云积渐高》简析
吴礼明


  石壁虚云积渐高。溪声绕屋几周遭。自从一雨花零乱,却爱微风草动摇。呼玉友,荐溪毛。殷勤野老苦相邀。杖藜忽避行人去,认是翁来却过桥。


  这首词写词人有关村居的生活,具体是写作者应邀到山村老人家里去作客的情形。上片写景摹物,着重在两点,一点是山村老人家所在居舍的环境描写。屋后的背景是刀劈斧砍的石壁挺立在那里,其上暗云缭绕,烟气正升腾而上;而屋舍的周围,则是訇訇作响的溪水,屈曲缠绕,然后奔向远处,又颇见遒劲的地理位势。好一处有风物有情调的独到之地!当然,这一描写,还暗示了刚刚雨后的一些特征,与后面的词句悄悄关涉着。
    另外一点是写屋前之景,风吹山草的风姿。风不大,是微风,所以山草摇动,也是轻轻地摇晃,展现了一种风度,一种风情。虽然眼前经雨,使得山花零乱不堪,让人感到惋惜;但有风度的山草,则于无形中弥补了不足,所以山间生活大抵是快意的。词人这里用了一个“爱”字,足见得出他的很深的用情了。需要说明的是,若从美学角度看,则这四句,壮美与柔情兼而有之,自然的动静与人的心情相而生之。还须说明的是,上片的“爱”字与下片的“苦”字,是遥相呼应的。
    显然,这里的写景,不是为写景而写景,而是大有文章的。能够让词人沉浸其中,可见出此地风光的殊绝;更为重要的,这一野处,至少暂时是可以消解词人心中长期积压存在的种种无奈的惆怅的。所以词人一往情深,愈亦显得漫不经心,端着酒杯而“王顾左右”了。当然,这山村的野老是不了解的。他急了,酒不好吗,菜不入味吗?但至少,待客的礼数是不能少的,所以他要频频相劝。于是一幕轻戏剧的场景出现了。
    下片是写山村老人的殷勤接待。为了招待好词人,他显然是精心准备好了酒菜。客人自然是很重要的一位,所以可以肯定的是,老人在家等了好长的一段时间,但客人怎么还不来呢?所以他有些焦急了。我们是知道的,为什么“客人”迟到了。是的,是这一场山雨,是山雨制造了眼前的现场,于是招待的殷勤便显得更淳朴、真挚了。再看老人,披蓑戴笠,拄着藜杖,颤颤巍巍地迎到路上了。山路很湿滑,走起来很费气力,视线又受到了极大的限制,结果认错了几个行人,可能让他非常懊恼吧。但非常奇怪的是,词人不写老人的“披蓑戴笠”、“颤颤巍巍”的情形,词中只有“杖藜忽避行人去”这一笔,为什么?“杖藜”有特点吗?手里拄着藜杖,自然有山野的特点,但不是重要的。而是见得他年纪很大了,行动应当是非常迟缓的,这应当是给词人留下深刻印象的因素之一。其实这藜杖给词人留下深刻印象的,是与老人“迟缓”的身份特征相反的行为——“忽避”。“忽避”就是快速地避开,与今天的“闪避”是一样的意思。错认人了,一看,不是的,赶紧避开,一方面避免引起别人的误会,另一方面心中其实更急切了。——但这一矛盾的行为,在这山雨中,又显得有几份滑稽和幽默的成分。如此说来,这一句实在是非常微妙的的心理揭示了。
    等到老人认定了前面来的确实是词人的时候,于是他赶快跨过小桥来迎接。一个“认”字,又将急切等待的老人的细心分辨的情态,刻画得非常逼真。从闪避到赶紧过桥迎接,把老人的真挚友谊、热情欢迎表达得很生动曲折,充满了风趣。
    当然,见了面之后的欢欣与快乐自是不待言,然后是客人引进门之后的酒席上的招待与招呼。词中“呼玉友,荐溪毛。殷勤野老苦相邀”,已经写出来了。一般的读者对于这里可能轻轻地忽了过去,但若定一定,想想为什么是“苦相邀”呢?这一方面见出是老人久久等不见客人的到来,以及路上几次误人的焦急之后的心情彻底释放的表现,但另一方面,不也是因为不解词人何以“漫不经心”而极力地想表现一下他的待客的真诚与热情吗?如此一来,小词又生出了一股波澜。岂知词人,“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”!
    这首小词,虽然短小,却屡屡见出波澜,生出幽默和生活的情趣,这应当都得力于词人的巧妙的用词构思。最显著的一点,是运用了倒装也叫倒置的手法。将词人到山野老人那里作客的情形,非常简洁而又鲜明地,由眼前往身后按照时间推移,分置到赏景、劝酒和迎接这三个不同的场景之中,并将读者的视线牵到很远很远的地方。读这首词,可以促人不断地发问,此山中野老是谁,缘何与词人有如此深厚真挚的情谊,与老人一段的故事是另一段的“田父有好怀,壶浆远见候”的演绎吗?……于是读词的妙处,在这样的结构里,显得非常地自由自在了。
    -------------------------------------
    有关注释与说明:
  1、词中的“石壁”是指山崖峭壁。“虚云”是指浮云。“周遭”,是周匝,环的意思。“玉友”是古人给白酒取的称号。“野老”,乡村老人。“溪毛”,是指溪水边的野菜,蔬菜。“荐”,是进献的意思。“杖藜”是指拄着杖藜的野老。“翁”是称作者。
  2、倒装,是指由于表达的需要而打破了正常的句式或句子里的成分的修辞与结构法。句子成分的倒置,比如主语谓语倒置,定语与中心语倒置等。倒置的原因固然是诗歌为了平仄与押韵的需要,但还有语义上的需要。在本词里,如A“[1]呼玉友,荐溪毛。殷勤野老苦相邀。[2]杖藜忽避行人去,认是翁来却过桥”,其正常语序应该是[2][1]。另外,局部里,B“(1)呼玉友,荐溪毛。(2)殷勤野老苦相邀”,其正常语序应该是(2)(1)。——这两者都属于打破正常句式的情形。对于A来说,倒置的妙处是他们在欢快的饮酒当中,回味刚才的富有趣味性的一幕,增添了一份情趣。对于B来说,将老人“苦相邀”的内容提到前面,有突出、醒目的意思,将老人的热情、真挚表达得很到位。
  (2009-7-16)

 (说明:本文无论是在本博,还是作者发在另外指定处,严禁他人擅自使用,除非作者本人同意。)

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有