小容小韬开始学英语啦
文/龙凤胎老爸(原创,网络转载请注明出处,否则必究)
这两天我试着对小容小韬说英语,整句整句的说,两人看着我,感觉特别好玩,我每说一句,两人都哈哈大笑,似乎我在跟他们逗乐一般。但我只说英语,从来不告诉他们汉语意思。他们能理解吗?管它呢,汉语从无到都学会了,英语不也一样吗?我一直这样想。
两人从小也接触英语节目,都是一些儿歌,或者电脑上的幼教节目,我没有单独有心的去教。但其实,我一直在寻找机会,我在想怎样做好英语启蒙?对于这样的规划,在他俩出生前就开始了,那时候我决定学说话的时候就教他们英语,结果,人算不如天算,两人连说汉语都费劲,英语更别提了。直到现在三岁,两人说话还有时吐字不清,但至少,理解能力提高了,领悟能力加强了,如果我说英语,比如拿着苹果不叫“苹果”了,我说“apple”,两人竟然也能跟着模仿了。
绝大部分中国家庭没有外语的环境,我也没想刻意去营造,担心这样会弄巧成拙,自己忙活半天,孩子觉得不自然,反而没有效果,所以,任其自然吧。如果有机会,我可以经常性的多说一点,时间长了,两人耳濡目染,自己理解了,然后去说,也就顺理成章了。其实,孩子学习汉语不也是这样一个过程吗?
这样的好处是英语无形渗透在生活中,小容小韬不用专门去学,想说就学,不说拉倒,反正我对他们也没什么要求,至少能保证英语在孩子们的心里不会变得枯燥,而是一个努力探究和理解的过程,或许能慢慢引起他俩的兴趣。比如上幼儿园了,出门后,我简单说了一句“close
the
door。”两人感觉很好奇,开始模仿并好笑,但我再次一边说一边做动作,两人就明白这句话的意思了。或许慢慢的,两人会发现汉语和英语之间的关系,即同样的东西或事情,竟然可以还有另一种表达方式!相信,等小容小韬发现的那一天,一定会感觉非常有趣!
说英语是这几天的事情。重点句子也集中于常用的一些句子,比如open the door,close the door,what do
you want……
等等,然后还有一些用品的英语名称,我说的时候,可能夹杂汉语,但却从来不解释英语的涵义,如果两人听不懂,我会偶尔用汉语重复一下,但更多情况,是做出表情,动作或者行为让两人明白。
我对英语了解一些,多年的经验告诉我,如果英语教授或者学习方法不当,可能会让孩子对英语产生排斥情绪,从而影响日后英语的学习。所以,我无论在做什么,都尽量在避免这一点,我只想努力让英语变成一种很自然的东西,融入在生活里。
加载中,请稍候......