加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

I Dreamed A Dream 我曾梦想的梦想

(2010-05-02 00:04:29)
标签:

英文歌曲

susan

boyle

苏珊大妈

分类: 天涯咫尺,共同分享

 

I dreamed a dream in time gone by
逝去的岁月中 我曾梦想过一个梦想
When hope was high
那时 怀有崇高的期望
And life worth living 
珍惜活着的时光


I dreamed that love would never die
我梦想 爱永不凋零
I dreamed that God would be forgiving
我梦想 上帝仁慈宽容


Then I was young and unafraid
那时 我年轻而无所畏惧
And dreams were made and used and wasted
做了梦 也挥霍了梦想
There was no ransom to be paid
不曾救赎
No song unsung, no wine untasted
无歌不唱 无酒不尝


But the tigers come at night
然而 老虎(危机)在黑夜来临
With their voices soft as thunder
带著它们低沉如雷的吼声
As they tear your hope apart 
撕碎了你的期望
And they turn your dream to shame
它们使你的梦想变为耻辱


And still I dream he'll come to me
我仍在梦想 他将回到我的身旁
That we will live the years together
我们将从此生活在一起
But there are dreams that cannot be
而这 都是无法实现的梦想
And there are storms we cannot weather
我们经受不住暴风骤雨


I had a dream my life would be so different from this hell I'm living 
我曾有一个梦想

我的人生应该完全不同于我现在地狱般的生活


So different now from what it seemed
现在 已完全不同于它曾经看上去的那样


Now life has killed the dream I dreamed.
如今 生活已经扼杀了我昔日的梦想

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有