加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

台湾繁体字版《愛是至奢華的一件事》

(2009-12-02 14:21:55)
标签:

文学

文化

蓝紫青灰

台版书

繁体字版本

禾马文化

杂谈

分类: 书斋
台湾繁体字版《愛是至奢華的一件事》

    能出一本台版书,繁体字版本的也很拉风啊,于是上来显摆一下,得瑟得瑟。
    书由禾马文化公司出版,“众小说”系列。禾马近年来推荐挑选出版了许多内地原创小说,主打是古代言情,现代都市职场小说,奢华是第一本。当编辑告诉我的时候,真是有不胜荣幸的感叹。
    我看了很多年的台版小说,西曼(西方罗曼史小说)国内出得少,人民文学出版过莉莎克莱帕特的《夏夜的秘密》,但这是一套“壁花”系列,一共有5本,只出一本,没有规模效应,就不会有好的市场反应。译文出版社出过琳达霍华的《猎爱季节》《完美先生》,朱迪麦娜的《夜之私语》又被放进了悬疑系列,玛丽史都华的哥特式小说各个出版社都出过,出得七零八落。中国文联出版社在86年出过乔吉特海尔的《爱与恨的抉择》,英文原名是These Old Shades《那些古老的风俗画》,这可是西曼的早期作品,代表之作(我手上就有一本)。而我们在那么早的时候就引进翻译出版了,这么多年,西曼始终没有形成成熟的市场和固定的大量的阅读群体。
    西曼看得多,对台版也有了一定的了解,我也买过好些台版繁体字的西曼小说,这次能在台湾出版繁体字版的《奢华》,真是喜出望外,拥有自己的一本制作精美的繁体版书,怎么说都算是值得骄傲的。台版书制作精良是许多内地的书比不上的。
禾马文化关于这本书的介绍http://homerpublishing.com.tw/events06.htm
售书链接:http://www.homerpublishing.com.tw/book_pop.php?book_id=7182

上大图:
台湾繁体字版《愛是至奢華的一件事》

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有