加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]转林达发来的解禁的历史图片

(2010-09-27 21:49:19)
标签:

转载

◆诗者

林馥娜

故居紧闭着
就像陈寅恪先生晚年的眼睛
两扇关闭的窗户深处清明如镜

宛若小说的虚构部分,人类的戏剧持续登场
真实剧情的遮蔽不可原谅。我念叨着“独立之思想,自由之精神”
犹如自身之紧箍咒

谁在挟正义之辞行不义之举
高悬于头顶的无形匕首。泥土上两片上下异处的脸
不同时代的恐怖具有相同的暴戾

建筑物与土地均有记忆,它的生命是现场的见证
先于人类而存在的细小事物,纵然经历洗劫
仍以无言进入历史、印证真相

惨白的残渣,血红的土地
这最后的沉默不语啊
从激素里虚长起来的光滑人,扭曲的灵魂如何挺直

草坡上母亲敞开柔软的乳房
轻轻与孩子交谈
乳汁连同声音汩汩流进幼稚的身心

他人的痛苦是诗者的痛苦
他人的爱是诗者的爱
我有哭的本能,也有笑的意愿

无法原谅真相,却原谅了自己一再看到丑陋
依然相信美好的无知
有一种语言是默语,有一种人生是燃烧

照片解禁了,中國人的心何日解禁 ?-----永不! 以德報
,""太厚了. Timothy Fu

解禁的照片

哈日嗎?

醒醒吧!

看看日本人怎麼殘害中國人,

牠們根本沒把中國人當人,

你還把牠當神嗎?

林達

解禁的照片(是中國人請轉發)戰功圖:3歲嬰兒被用刺槍挑起

[转载]转林达发来的解禁的历史图片


bayoneting of 3 year old baby
活着的戰士被剥光腿上的肉

[转载]转林达发来的解禁的历史图片


Carving out the leg muscles of a Chinese soldier
日本人殺了好多人才做到:在頭顱剛掉的一瞬間拍下


[转载]转林达发来的解禁的历史图片



Falling off of a beheaded head. Numerous such shots had to be taken to obtain this picture母親手裏抱緊孩子。。。。可。。這能有什麼用

[转载]转林达发来的解禁的历史图片



Chinese mother still clutching on her baby after her head was chopped off by Japanese soldier.
傳說中的毒氣實驗


[转载]转林达发来的解禁的历史图片



The notoriouspoisonous gas experiment
孩子有錯嗎


[转载]转林达发来的解禁的历史图片



What crime had the children committed?!
我不知道還能再說什麼了


[转载]转林达发来的解禁的历史图片




What else could I say? They were all innocent children!
人心下酒,也就日本人能喝下去。环球网论坛
<http://bbs.huanqiu.com/>

[转载]转林达发来的解禁的历史图片



Only Japanese soldiers could wash down the heart of a martyr with sake
硫酸燒人?實驗?


[转载]转林达发来的解禁的历史图片


Scalding with acid. Torture? Experiment?這是個娃

[转载]转林达发来的解禁的历史图片



This was only a baby of three!那是腸子

[转载]转林达发来的解禁的历史图片



Chinese woman mutilated after raped. (intestine pulled out)
。。這是幸叩环球网论坛
<http://bbs.huanqiu.com/>

[转载]转林达发来的解禁的历史图片



Young girl tied up & raped.
革命烈士

[转载]转林达发来的解禁的历史图片




Another female martyr

懷孕多數時間以為着生命的終結


[转载]转林达发来的解禁的历史图片



Even pregnant women were round off for army protitues
人啊!

[转载]转林达发来的解禁的历史图片




I am also a human being!!從他的微笑可以看出來。。這是這名日本兵的驕傲
但對於中國人來說。。。。

[转载]转林达发来的解禁的历史图片



So proud of his work!

不明白為什麼那麼多中國女孩特崇拜日本明星


[转载]转林达发来的解禁的历史图片



I cannot understand why young Chinese girls still crazy for Japanese actors nowadays!
無語

The proud accomplishment of the Japanese soldier!

這些可是良民,他們不相信自己會死


[转载]转林达发来的解禁的历史图片



They never realized they were to be used as life targets!

良民被作為活靶子使用


[转载]转林达发来的解禁的历史图片



Practicing on life Chinese civilians as targets!

看,這就是武士道环球网论坛<http://bbs.huanqiu.com/>


[转载]转林达发来的解禁的历史图片



This was Japanese Bushido!

拍電影,用真人


[转载]转林达发来的解禁的历史图片



For movie scenes---use real Chinese corpses
20
世紀的中國人是一種悲哀

[转载]转林达发来的解禁的历史图片



Real Chinese tragedy of the 20th century

他們的願望是:來生不是中國人!


[转载]转林达发来的解禁的历史图片



Her last wish was not to be a Chinese in her next life

心裡你們在怎麼想


[转载]转林达发来的解禁的历史图片



What are you thinking, soldier?

只有拿中國軍官的頭能換錢


[转载]转林达发来的解禁的历史图片



Only the head of a Chinese officer could exchange for money
朋友,别哭

[转载]转林达发来的解禁的历史图片


Don’t cry. This is only bayonet practice!
人頭展示1

[转载]转林达发来的解禁的历史图片


Head show 1

人頭展示
2只恨我是中國人


[转载]转林达发来的解禁的历史图片



Head show 2---how I hate to be Chinese!

特寫

[转载]转林达发来的解禁的历史图片



Even a cut off head could smoke?!
下面那不是土,全是人


[转载]转林达发来的解禁的历史图片


Bodies of Chinese civilians piled along the Yangtze River River
當殺人成為習慣


[转载]转林达发来的解禁的历史图片



Japanese soldiers enjoyed watching kill, burn, pillage & rape
他們死一萬遍够嗎?!环球网论坛
<http://bbs.huanqiu.com/>
[转载]转林达发来的解禁的历史图片



Executing these war criminals 10,000 times would not atone for their sins. In fact many Japanese nowadays still honour them as their national heroes. Until they acknowledge the war crimes of these criminals as the Germans did, the gulf between Japan & China can never be bridged!
人頭展示3

[转载]转林达发来的解禁的历史图片


Head show 3

請大家看完後轉發給别的群體。這個没有任何獎勵。純粹是一種良知。請大家接力下去。After reading this email, please forward it to all your friends & relatives if you conscience demands it.Be sure to delete all the name list before sending out


0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有