童牧野藏书1173贝娄
(2009-11-03 07:29:27)
标签:
童牧野首版雨王汉德森原版宋兆霖文化 |
分类: 童牧野藏书 |
童牧野藏书1173贝娄。
童牧野书评的6档评级如下:5星级:极佳,值得再三拜读。4星级:很好,逐句逐段精读。3星级:较好,抽空认真泛读。2星级:一般,忙时暂缓阅读。1星级:较差,选为败笔案例。0星级:极差,简直不忍卒读。有些书虽然收藏但尚未细读,则标为“有待评级”或干脆无限期地未标注评级。在未来的《童牧野藏书》不断的修订中,若见针对同一本书却有先后不同的评级,以时间上晚评的为准。可能自己再读时有了新的感触,也可能参考了牧野静弓以及我的读者朋友、网友的意见,而不断修正着过去的评级结论。若被评作家本人认为我对其作品的评级偏高了或偏低了,也可来函指正,以便这边订正参考。接受众网友建议,外语作家书库、汉语作家书库,轮流穿插着公布。鉴于博客系统不能兼容某些外文的某些字母,藏书里的几十种外文的作者名、书名,在我电脑里都能正常显示,但在博客上却部分呈现为乱码或空白。于是,某些外文的上戴帽、下穿鞋的字母,有时在本博只好改用相近的英文字母来表达。
Saul Bellow
(美国)英语小说家、1976年诺贝尔文学奖得主Saul Bellow(索尔.贝娄。1915/7/10至2005。享年90岁)作品分库2009/11/2更新1173。童牧野3号藏书楼41号书橱1格、内。2009/11/2重温。
第1至14本,全集:
Saul Bellow《索尔.贝娄全集》全14卷:
卷1-2:奥吉.马奇历险记(The Adventures Of Augie March)宋兆霖译,英文原版1953年问世,728页;
卷3:雨王汉德森(Henderson The Rain King),毛敏渚译,英文原版1958年问世,373页;
卷4:赫索格(Herzog),宋兆霖译,英文原版1964年问世,438页;
卷5:赛姆勒先生的行星,汤永宽等译,英文原版1970年问世,310页;
卷6:洪堡的礼物(Humboldt’s Gift),蒲隆译,英文原版1975年问世,606页;
卷7:院长的十二月,陈永国等译,英文原版1982年问世,345页;
卷8:更多的人死于心碎,姚暨荣等译,英文原版1987年问世,377页;
卷9:晃来晃去的人、受害者,蒲隆译,英文原版1944年问世,427页;
卷10:只争朝夕、莫斯比的回忆,王誉公等译,英文原版1956、1968年问世,328页;
卷11:口没遮拦的人(Him With His Foot In His Mouth And Other Stories),郭建中等译,英文原版1984年问世,314页;
卷12:偷窃、真情、贝拉罗莎暗道,段惟本等译,英文原版1989、1997、1989年问世,291页;
卷13:耶路撒冷去来,王誉公等译,英文原版1976年问世,257页;
卷14:集腋成裘集,李自修等译,英文原版1994年问世,408页;河北教育2002年首版首印,精装366.1万字。5星级。
童牧野点评2009/11/3:从这套装帧极为精美、印刷质量很高、翻译水平很高、印量不明但脱销多年没再加印的情况看,这套中文版全集,要么未受原作者授权而中国贸然出版,要么出版合同期已满而不可再印。这套中文版全集不仅值得收藏、精读,而且属于传家宝级别。
第15至22本,单行本:
Saul Bellow《The Adventures Of Augie March》(奥吉.马奇历险记)英文版,1953年问世,美国Penguin Books 1984年首版、2006年再版,平装586页。5星级。
Saul Bellow《奥吉.马奇历险记》(The Adventures Of Augie March)宋兆霖译,英文原版1953年问世,译文2006年首版首印1500册,精装687页57.6万字。5星级。
童牧野点评2009/11/3:由于Saul Bellow版权的版税标准在全球都算是高的。反映在书价上,他的几百页的平装本,每本定价也15美元、16美元的,精装本更是每本几十美元。所以,译文出版社没有购下他全集的版权,只购下此处4本小说的版权,出了个全套只有4本的中文版文集。
Saul Bellow《Henderson The Rain King》(雨王汉德森)英文版,1958年问世,美国Penguin Books 1976年首版、1996年再版,平装341页。5星级。
Saul Bellow《雨王汉德森》(Henderson The Rain King)蓝仁哲译,英文原版1958问世,译文2006年首版首印1500册,精装322页27万字。5星级。
Saul Bellow《赫索格》(Herzog)宋兆霖译,英文原版1964年问世,译文2006年首版首印1500册,精装411页33.8万字。5星级。
Saul Bellow《洪堡的礼物》(Humboldt’s Gift)蒲隆译,英文原版1975年问世,译文2006年首版首印1500册,精装559页45.7万字。5星级。
Saul Bellow《Saul Bellow Short Stories》(索尔.贝娄短篇小说集)英文版,1984年问世,对外翻译1992年首版首印10500册,平装362页29万字。5星级。
童牧野点评2009/11/2:
本书实际上是美国Pocket Books 1985年版的《Him With His Foot In His Mouth And Other Stories》(口没遮拦的人)的完整影印本,加上了陈文伯的前言、导言和注释。
很多朋友来函,问哪些书最有收藏价值。那些超高定价、超豪华的什么编号限量书、金箔书,有收藏价值吗?我觉得没有收藏价值。
哪些书最值得收藏?挂一漏万。顺手举例:这本外貌平平、纸张低档、定价低微(11元人民币)、印量也不算小、封面印着“英语注释读物”的表面上似乎品相很一般的书,却是最值得收藏、精读的宝书之一。
它同时也是中华人民共和国出版界严重侵犯美国作家知识产权的铁证之一。版权页上没有标明原作者授权途径。何况,英文原著的美国原版定价在15美元左右,英文影印本的中国侵权版只定价11元人民币,批发价更便宜,明显忽略了原作者该得的高昂版税。
但中国注释者的稿费,出版社应该还是付了的。另外,站在中国法制立场,它不是非法出版物,它有ISBN的国际统一书号。通过新华书店的一渠道在全国正规发行。并且供不应求。深受中国读者欢迎。
Saul Bellow《拉维尔斯坦》(Ravelstein)胡苏晓译,英文原版2000年问世,译林2004年首版首印,平装225页14.9万字。5星级。