加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

童牧野藏书812斯坦之十

(2008-05-28 13:10:55)
标签:

童牧野

绿丝带

文化

分类: 童牧野藏书

童牧野藏书812斯坦之十

 

为简化序号,设:原序号“修订3版118”+“旧版577”=新序号“695”。牧野书评的6档评级如下:5星级:极佳,值得再三拜读。4星级:很好,逐句逐段精读。3星级:较好,抽空认真泛读。2星级:一般,忙时暂缓阅读。1星级:较差,选为败笔案例。0星级:极差,简直不忍卒读。有些书虽然收藏但尚未细读,则标为“有待评级”或干脆无限期地未标注评级。在未来的《童牧野藏书》不断的修订中,若见针对同一本书却有先后不同的评级,以时间上晚评的为准。可能自己再读时有了新的感触,也可能参考了牧野静弓以及我的读者朋友、网友的意见,而不断修正着过去的评级结论。若被评作家本人认为我对其作品的评级偏高了或偏低了,也可来函指正,以便这边订正参考。接受众网友建议,外语作家书库、汉语作家书库,轮流穿插着公布。鉴于博客系统不能兼容某些外文的某些字母,藏书里的几十种外文的作者名、书名,在我电脑里都能正常显示,但在博客上却部分呈现为乱码或空白。于是,某些外文的上戴帽、下穿鞋的字母,有时在本博只好改用相近的英文字母来表达。

 

斯坦之十第91至100本:

R.L.Stine《尖叫王牌的符咒》(Spell Of The Screaming Jokers)杨玲玲译,新蕾2004平装120页。4星级。

R.L.Stine《为什么我不怕幽灵》(Why I’m Not Afraid Of Ghosts)杨玲玲译,新蕾2004平装110页。4星级。

R.L.Stine《魔法缠身》(Under The Magician’s Spell)王晓平译,中信2006平装144页10.4万字。4星级。

R.L.Stine《密林狼人夜惊魂》(Night In Werewolf Woods)李东译,中信2006平装142页10.4万字。4星级。

R.L.Stine《移棺恶咒》(The Curse Of The Creeping Coffin)王晓平译,中信2006平装140页10.4万字。4星级。

R.L.Stine《逃离恐怖乐园》(Escape From The Carnival Of Horrors)李东译,中信2006平装144页10.4万字。4星级。

R.L.Stine《古洞幽灵》(The Curse Of The Cave Creatures)吴巧雅译,中信2006平装144页10.4万字。3星级。

R.L.Stine《生死一瞬间》(Tick Tock,You’re Dead)李东译,中信2006平装144页10.4万字。4星级。

R.L.Stine《恶湖惊梦》(Weekend At Poison Lake)陈融译,中信2006平装144页10.4万字。4星级。

R.L.Stine《别碰紫色花生酱》(Beware Of The Purple Peanut Butter)何萍译,中信2006平装144页10.4万字。4星级。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有