标签:
童牧野图书小说英语文学藏书纳博科夫洛丽塔 |
分类: 童牧野藏书 |
童牧野藏书录3版97洛丽塔的4种版本
牧野书评的6档评级如下:5星级:极佳,值得再三拜读。4星级:很好,逐句逐段精读。3星级:较好,抽空认真泛读。2星级:一般,忙时暂缓阅读。1星级:较差,选为败笔案例。0星级:极差,简直不忍卒读。有些书虽然收藏但尚未细读,则标为“有待评级”。在未来的《童牧野藏书录》不同的修订版中,若见针对同一本书却有先后不同的评级,以时间上晚评的为准。可能自己再读时有了新的感触,也可能参考了牧野静弓以及我的读者朋友、网友的意见,而不断修正着过去的评级结论。若被评作家本人认为我对其作品的评级偏高了或偏低了,也可来函指正,以便这边订正参考。接受众网友建议,外语作家书库、汉语作家书库,轮流穿插着公布。鉴于Sina系统不能兼容某些外文的某些字母,藏书录里的几十种外文的作者名、书名,在我电脑里都能正常显示,但在博客上却部分呈现为乱码或空白。于是,某些外文的上戴帽、下穿鞋的字母,有时在本博只好改用相近的英文字母来表达。
英语作家Vladimir Nabokov(Владимир Владимирович Набоков弗拉迪米尔·弗拉迪米洛维奇·纳博科夫1899-1977)作品分库(2007年4月6日修订)。
Vladimir Nabokov《梦锁危情》(Transparent Things)潘源等译,时代文艺1997平装348页24.8万字。童牧野札记(2007年4月6日):本书包含2部小说,另一部是《普宁》。5星级。
Vladimir Nabokov《普宁》(Pnin)梅绍武译,译文2007平装251页17.5万字。5星级。
Vladimir Nabokov《黑暗中的笑声》(Laughter In The Dark)龚文庠译,时代文艺1998平装335页22.4万字。5星级。
Vladimir Nabokov《黑暗中的笑声》(Laughter In The Dark)龚文庠译,译文2006平装234页16.3万字。5星级。
Vladimir Nabokov《塞·奈特的真实生活》(The Real Life Of Sebastian Knight)王家湘译, 时代文艺1998平装321页22.8万字。5星级。
Vladimir Nabokov《固执己见》(Strong Opinions)潘小松译,时代文艺1998平装287页18.6万字。5星级。
Vladimir Nabokov《说吧记忆》(Speak Memory)陈东飚译,时代文艺1998平装315页23.1万字。5星级。
Vladimir Nabokov《防守》(The Defense)陈岚兰译,时代文艺1999平装254页16万字。5星级。
Vladimir Nabokov《微暗的火》(Pale Fire)梅绍武译,时代文艺1999平装349页22.9万字。5星级。
Vladimir Nabokov《斩首的邀请》(Invitation To A Beheading)崔洪国译,时代文艺1999平装200页12.6万字。5星级。
Vladimir Nabokov《斩首之邀》(Invitation To A Beheading)陈安全译,译文2006平装194页13.5万字。5星级。
Vladimir Nabokov《绝望》(Despair)常立译,时代文艺1999平装245页17.2万字。5星级。
Vladimir Nabokov《绝望》(Despair)朱世达译,译文2006平装193页13.7万字。5星级。
Vladimir Nabokov《贵族女人》(King,Queen,Knave)潘小松译,时代文艺2002平装406页30万字。5星级。
Vladimir Nabokov《菲雅尔塔的春天》石枕川译,浙江文艺2003平装247页18万字。5星级。
Vladimir Nabokov《天赋》(The Gift)朱建迅译,译林2004精装380页28.8万字。5星级。
Vladimir Nabokov《文学讲稿》(Lectures On Literature)申慧辉译,上海三联2005平装341页37万字。5星级。
Vladimir Nabokov《Lolita》(洛丽塔)英文版,外研社2005平装335页。5星级。
Vladimir Nabokov《洛丽塔》(Lolita)于晓丹译,译林2003精装326页26.1万字。牧野点评(2006年):这个删节本,因当时国情所限,删去了9万字左右。对照阅读,可知当时有关部门所敏感的有哪些。4星级。
Vladimir Nabokov《洛丽塔》(Lolita)主万译,译文2006精装74+497页39.3万字。牧野点评(2006年):这个精装本,比平装本多了长达74页的《导言》,作者是“纳学家”(纳博科夫研究专家):小阿尔弗莱德·阿佩尔。这个精装本,是这部小说国内迄今为止最好的版本。5星级。
Vladimir Nabokov《洛丽塔》(Lolita)主万译,译文2006平装503页35万字。牧野点评(2006年):这个平装本,定价27元,比精装本定价58元,便宜一大半。两者在小说内容上无差别,但相差一个《导言》。5星级。
Vladimir Nabokov《玛丽》(Mary)王家湘译,译文2007平装130页9.3万字。5星级。

加载中…