加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

童牧野藏书录3版49沙博理

(2007-01-17 08:53:09)
分类: 童牧野藏书

童牧野藏书录349沙博理

牧野书评的6档评级如下:5星级:极佳,值得再三拜读。4星级:很好,逐句逐段精读。3星级:较好,抽空认真泛读。2星级:一般,忙时暂缓阅读。1星级:较差,选为败笔案例。0星级:极差,简直不忍卒读。有些书虽然收藏但尚未细读,则标为“有待评级”。在未来的《童牧野藏书录》不同的修订版中,若见针对同一本书却有先后不同的评级,以时间上晚评的为准。可能自己再读时有了新的感触,也可能参考了牧野静弓以及我的读者朋友、网友的意见,而不断修正着过去的评级结论。若被评作家本人认为我对其作品的评级偏高了或偏低了,也可来函指正,以便这边订正参考。接受众网友建议,外语作家书库、汉语作家书库,轮流穿插着公布。鉴于Sina系统不能兼容某些外文的某些字母,藏书录里的几十种外文的作者名、书名,在我电脑里都能正常显示,但在博客上却部分呈现为乱码或空白。于是,某些外文的上戴帽、下穿鞋的字母,有时在本博只好改用相近的英文字母来表达。

 

法语作家Boris Martin(博里斯·马尔坦)作品分库(2007110日修订)。

Boris Martin《是从中国,我给你写信……》(C’est De Chine Que Je T’ecris...)张宇凌译,岳麓书社2005平装24612万字。牧野点评(2007110日星期三):这是关于法国1909-1945年驻华外交官Jules Leurquin(儒勒·乐和甘)的传记。3星级。

 

英语作家、翻译家Sidney Shapiro(沙博理1915-)作品分库(2007110日修订)。

Sidney Shapiro《我的中国》(My China)宋蜀碧译,中国画报2006平装37435万字。牧野点评(2007110日):本书中译本初版是十月文艺1998年版。作者曾英译《水浒传》《林海雪原》等大量长篇小说。3星级。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有