加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

童牧野小说集125版本差异34.1

(2006-12-25 09:30:00)
分类: 童牧野小说

关于长篇小说《财神的宝库》第34

 

34.1。“G格”与“G点”

 

原稿(从章名到章内,多处出现):

国格。

 

学林2006年版127129页:

“国格”都改成“G格”。

 

牧野点评(2006926日):

出版社曾提出把“国格”改为“台格”(电视台的台格)。

与电视台无冤无仇的我,不同意改成“台格”。

我建议把“国格”改成“G格”,G是“国”的拼音首字母。出版社斟酌再三,友好批准。

读者若看不懂“G格”是什么,一是可以上我博客查,二是可以发Email来问,三是留待此处释疑。

章名“人格国格鸡鸡格”,这种用法,出版社不敢。

能改成“人格G格鸡鸡格”,是出版社和作者之间互谅互让的结果。

后来查到,与“G格”隔岸相望之词“G点”,专指“女子下体的性极度敏感点、性极度兴奋点,生理位置在……”

这既出乎出版社的意外,也是作者自己始料所不及的。

无独有偶,土耳其当局曾经一度怀疑作家帕慕克在小说中侮辱土耳其的国格,一度预备起诉帕慕克。

不久,帕慕克荣获诺贝尔文学奖,为土耳其大大增光。

国格不国格之事,从此不再对帕慕克嚷嚷。举国上下,视帕慕克为土耳其的国宝精英和民族雄魂。

本书多年后的修订版,“G格”将恢复为“国格”。

“国格”之词,实在不该是说不得的隐晦之词。

一个国家,将来能够真正强盛、开明,不该把太多稀松平常的词,都列为极度敏感词。

 

童牧野作于20061225日。发表在:《后现代派小说家童牧野》博客网页20061225日《童牧野小说集125版本差异34.1》。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有