分类: 童牧野藏书 |
童牧野藏书录3版10银翅蝠
牧野书评的6档评级如下:5星级:极佳,值得再三拜读。4星级:很好,逐句逐段精读。3星级:较好,抽空认真泛读。2星级:一般,忙时暂缓阅读。1星级:较差,选为败笔案例。0星级:极差,简直不忍卒读。有些书虽然收藏但尚未细读,则标为“有待评级”。在未来的《童牧野藏书录》不同的修订版中,若见针对同一本书却有先后不同的评级,以时间上晚评的为准。可能自己再读时有了新的感触,也可能参考了牧野静弓以及我的读者朋友、网友的意见,而不断修正着过去的评级结论。若被评作家本人认为我对其作品的评级偏高了或偏低了,也可来函指正,以便这边订正参考。接受众网友建议,外语作家书库、汉语作家书库,轮流穿插着公布。鉴于Sina系统不能兼容某些外文的某些字母,藏书录里的几十种外文的作者名、书名,在我电脑里都能正常显示,但在博客上却部分呈现为乱码或空白。于是,某些外文的上戴帽、下穿鞋的字母,有时在本博只好改用相近的英文字母来表达。
英语作家Kenneth Oppel(肯尼思·奥培尔)作品分库(2006年11月30日修订3版10)。
Kenneth Oppel《Silverwing》(银翅蝠)英文版,美国Simon And Schuster 1997精装217页。4星级。
Kenneth Oppel《银翅蝠》(Silverwing)胡慧峰译,译林2005精装232页16.2万字。4星级。
Kenneth Oppel《日翅蝠》(Sunwing)熊裕译,译林2006精装252页18.9万字。4星级。
Kenneth Oppel《火翅蝠》(Firewing)涵滢译,译林2005精装264页19.8万字。4星级。
英语作家Henry Fielding(亨利·菲尔丁)作品分库(2006年11月30日修订3版10)。
Henry Fielding《Tom Jones》(汤姆·琼斯)英文版,英国Wordsworth 1999平装734页。4星级。
Henry Fielding《汤姆·琼斯》(Tom Jones)上下册,黄乔生译,译林2004精装515+488页76.6万字。4星级。
Henry Fielding《阿米莉亚》(Amelia)译林2004。4星级。