《雨血》英文版基本制作完毕

标签:
杂谈 |
1,翻译了所有对话。
2,更改了所有文件名为英文。
3,把所有音乐更换为经过网络购买版权的音乐。(这个损失非常非常大……无法使用胡伟立的那些神来之曲,感情传达大打折扣,但是这是必须的,既然喜欢就不能盗用作商业用途!)
4,重新制作了片头(原来黑屏那段自白用英语味道全无,改成了好莱坞式的开场)
5,部分情节在用语上略作调整。
现处在无尽的测试纠错中,因为伤筋动骨很大,所以还不断有小bug涌现出来。
美国方面目前是与制作了RM商业大作《阿月历险记(Aveyond)》的amaranthia工作室合作,会在其网站上正式公开(他们网站同时也是美国RM界比较有影响力的网站了,类似于原来咱们的66但是完全实现了商业化),在那之前还要经过号称RPGmaker界教母的amaranthia老大Amanda
Fitch试完,估计语言上她还会把关,会再做小小修改。
http://imgsrc.baidu.com/forum/pic/item/d5246b6016c99172eaf8f854.jpg
http://imgsrc.baidu.com/forum/pic/item/1987e9501a14d16a1038c210.jpg
后一篇:雨血的官方网站!