简约现代典型德国独立住宅2014建造过程图解-第7部分

标签:
简约现代典型德国住宅德国独立小住宅德国独立住宅德国独立住宅建造过程独立住宅建造过程图解 |
分类: 德国住宅 |
简约现代典型德国独立住宅2014建造过程图解-第7部分
(上接:简约现代典型德国独立住宅2014建造过程图解-第6部分)
=========================================
(第25个原始网页上的内容)
下面是对应的德国原始网站的网址,可以直接进入进行浏览,只不过网页里面全部是德文显示——
Kellerdämmung vervollständigt und angebunden
(地下室外墙外侧的保温隔热已完成并已进行各种连接)
Heute wurde auf allen Seiten des Hauses die Perimeterdämmung des Kellers ergänzt und als Sockeldämmung bis zur ersten bzw. dritten Steinreihe der Erdgeschossmauern hochgezogen.
(如今,地下室周围的保温隔热层在房屋所有侧面都得到了补充,并作为基础隔热层被提升到1楼墙壁上的第一皮至第三皮墙面。)
Zusätzlich wurde auch hier eine zweite Schutzschicht in Form einer Kombination aus Noppenbahn und Geotextil angebracht.
(此外,此处还采用了凹膜和土工布组合形式的第二保护层。)
Durch das Anfüllen zusätzlicher Erde wurde das Niveau weiter angeglichen.
(通过回填额外的土壤,进一步调整了水平。)
Die Mauer im Osten wurde zudem bereits um weitere drei Ziegelreihen aufgestockt.
(东部的墙也增加了三皮砖。)

1楼外墙砌筑施工现场。从图中可以看出,外墙外侧的根部位置,大约3皮砖墙的区域,围护粘贴的特厚的泡沫保温板,这种构造做法,可以说是下部地下室外墙外侧保温板的向上延伸。还可见,地下室外围一侧,2个地下室“采光井”的顶面情况。

从图中可以看出,地下室外墙外侧的保温层,向上与1楼外墙外侧的保温层,外边齐平。


从图中可以看到,1楼地面上的缺口位置,实际上是通往地下室的楼梯间的位置。
(第25个原始网页上的内容结束)
=========================================
Außenmauern im Erdgeschoss halb fertig(1楼的外墙已完成)
Gestern und heute ging es mit den Arbeiten an den Außenmauern im Erdgeschoss weiter.
(昨天和今天,1楼外墙的工作仍在继续。)
Inzwischen ist die Außenwand im Osten vollständig hochgezogen.
(东部的外墙砌筑现已完全抬高。)
Bei den restlichen Außenmauern sind die Ziegel bis etwas über die Hälfte der Höhe platziert.
(在其余的外墙上,砖墙砌筑到大约一半的高度。)
Man kann sehr schön das Sitzfenster im Osten, die spätere große Glasfront an der süd-östlichen Ecke und die Fenstergestaltung im Süden erkennen.
(你可以很清楚地看到东边的座位窗,东南角后来的大玻璃门和南边的窗户设计。)
Auch die Anordnung der Haustüre und die Breite der Fläche im Norden bis zur Grundstücksgrenze sind gut erkennbar.
(房门的布置和北面至地块边界的宽度也很明显。)

从1楼外墙砌筑的情况,可以看出,1楼外墙上的门口、窗口的位置。

从图中可以看到,邻居家分界石墙的情况。
(第26个原始网页上的内容结束)
=========================================
Fenster- und Türstürze teilweise eingebaut (Außenmauer EG)
(窗户和过梁已部分安装(1楼的外墙))
Im Laufe des heutigen Tages wurde wieder einiges erledigt, so dass am Abend deutliche Fortschritte erkennbar waren: Die Außenmauer im Norden wurde vervollständigt, dabei wurden für das Badfenster und die Haustüre wärmegedämmte Stürze eingebaut.
(在一天的过程中,又做了很多工作,因此在晚上可以明显看出进展:北部的外墙已完成,并为浴室窗户和前门安装了隔热石)
Bei der Außenwand im Süden wurden ebenfalls isolierte Fenster- und Türstürze eingesetzt – diese beinhalten jedoch zusätzlich jeweils eine Aufnahme für die Raffstores (Sonnenschutz).
(南部的外墙也使用了隔离的门窗,它们也都包含一个用于百叶窗的容器(防晒))
Im Bereich des Sitzfensters und der späteren Verglasung im Wohnzimmer sind noch Arbeiten auszuführen – ansonsten sind die Außenwände im Erdgeschoss schon beinahe fertig.
(在起居室的座位窗和随后的玻璃窗区域仍有工作要做,否则1楼的外墙就快完工了。)



可见,外墙上,窗洞洞口上方的特制的“过梁”构件,以及安装到位。
下面,特别增加补充4幅,非本案的,关于使用烧结粘土空心U断面砌块,加工制作的“过梁”构件图例,供参考——

非本案图例,关于“过梁”构件

(第27个原始网页上的内容结束)
=========================================
Außenmauern im EG fertig(1楼外墙完成)
Als wir heute die Baustelle am späten Nachmittag besuchten, waren die Arbeiter gerade beim Aufräumen.
(今天下午我们参观工地时,工人们正在打扫卫生。)
Alle Außenwände im Erdgeschoss waren komplett fertiggestellt, zudem waren im Inneren des Hauses bereits Teile der Mauern zwischen den späteren Zimmern erstellt worden.
(1楼的所有外墙均已完成,以后的房间之间的部分墙体已经建在房屋内部。)
Wie uns mitgeteilt wurde, sollen die Innenmauern morgen fertiggestellt werden, sodass am Donnerstag die Filigrandecke platziert werden kann.
(据我们了解,内墙将于明天完工,以便在星期四将花丝天花板安置。)
Für Freitag ist dann der Guss der Erdgeschossdecke vorgesehen.
(1楼天花板的现场浇注计划在星期五进行。)

1楼外墙墙体砌筑,已经完工。



(第28个原始网页上的内容结束)
=========================================
Innenmauern im EG fertig(1楼内墙砌筑完成)
Heute wurden – wie vermutet – alle Innenmauern im Erdgeschoss fertiggestellt.
(正如预期的那样,1楼的所有内墙今天都已完工。)
Man kann nun sehr schön die Aufteilung und den Schnitt der einzelnen Räume erkennen und diese bereits „durchwandern“.
(现在,您可以很好地看到各个房间的划分和交叉点,并且已经“穿过它们”。)
Da morgen gegen Mittag die Filigrandecke geliefert und montiert werden soll, wurde bereits eine große Menge an Stützen und Balken vorbereitet.
(由于花丝天花板将于明天中午左右交付并安装,因此已经准备了大量的支撑物和横梁。)

1楼内部,可调节高度的竖立钢管支撑,与其上面水平放置的工字型木梁,与周边齐高内外墙体,作为2楼水平承重楼盖——“叠合板楼层结构”的底部支撑模板,后续施工,首先,将吊装露出一半钢筋笼的大型预制钢筋混凝土薄板,然后,穿插管线、布设钢筋,然后,现场灌注混凝土,最终形成为一个整体的2楼楼板结构。



1楼内部,楼梯间位置,局部特写。
(第29个原始网页上的内容结束)
=========================================
Filigrandecke EG geliefert und montiert(花丝天花板已交付并组装)
Bereits am frühen Morgen erschienen heute Arbeiter der Firma Wundel auf der Baustelle und lieferten bzw. montierten das benötigte Baugerüst.
(温德尔Wundel公司的工人一大早就出现在施工现场,并提供或组装了所需的脚手架。)
Wenige Stunden später brachte ein großer LKW die Teilstücke der Filigrandecke für das Erdgeschoss.
(几个小时后,一辆大卡车将花丝天花板的各个部分带到了地面。)
Diese wurden sofort mit dem Kran abgeladen und passend platziert.
(立即用起重机卸下并妥善放置。)
Unmittelbar nachdem das letzte Teilstück montiert war, fingen die Lüftungsbauer mit dem Verlegen der entsprechenden Rohre an.
(在最后一部分组装好后,通风工程师立即开始铺设相应的管道。)
Gleichzeitig brachten andere Arbeiter die notwendigen Bewehrungen in die Decke ein.
(同时,其他工人将必要的钢筋网放置到天花板上。)
Am späten Nachmittag begannen dann die Elektriker damit, Kabel nach Plan in der Decke zu verlegen.
(下午晚些时候,电工开始按计划在天花板上铺设电缆。)
以上介绍了“叠合板楼层结构”的施工过程。实际上,“叠合板楼层结构”,由上下2部分构成。下层是露出钢筋了的大型预制钢筋混凝土薄板,当预制钢筋混凝土薄板吊装就位以后,就在其上面,穿插管线、布放钢筋,后续施工,将现场浇注混凝土,因而上层就是现场浇注的混凝土部分。这上下2层,最终形成为一个完整的钢筋混凝土结构楼板层。

“叠合板楼层结构”中,露出一半钢筋了的大型预制钢筋混凝土薄板正在吊装就位。
白色的是EPS聚苯乙烯泡沫保温板,涂黄色的是无机物材质的不燃型玻璃纤维保温毡毯,最外边的是异形烧制粘土空心砌块。
以上特殊构造以后,将来看到的独立住宅的立面上,在2楼楼板的对应的外墙上,不会看到2楼的混凝土楼板的外围,而是看到围护在2楼混凝土楼板四周的异形烧制粘土空心砌块的外侧,这也处理,外墙面上,全部是烧制粘土空心砌块,看不到由混凝土材料的出现,由于“混凝土材料”和“烧制粘土空心砌块”2种材料的“导热系数”不同,这样就会大大减少“热桥”想象的发生,提高了独立住宅外围的保温隔热性能。