加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“参考咨询案例”之“俄藏敦煌文献”

(2012-08-16 12:14:21)
标签:

杂谈

今天,有位老年读者来查敦煌文献,他是研究古代韵书(就是字典啦)的,说《玉篇》有敦煌残卷,编号是Dx01399和Dx02844B(V)。想在自己出的书里作为插图用。
 
读者的问题很清晰。问题是这个编号其实略有小误,经检索,D其实是俄文字母Д,读者的所需,在上海图书馆采购的一套《俄藏敦煌文献》(即《俄罗斯科学院东方研究所圣彼得堡分所藏敦煌文献》)里,索书号:K877.03/2642。由于不知这个编号落在哪个分册,于是上书库,直奔这套书而去。结果却令人遗憾:上图买了套书的其余分册,读者所需的第8分册,竟付阙如。看索书号的编法,1~5册是一个号,而6、7却加了-2,第16分册分类号是K870.6,放在不同的书架里。怎一个乱字了得。。。
 
好在读者所需的01399,还可以利用读秀网查到,关键词是:一三九九 玉篇,查到《敦煌宝藏·第140册》里有。好了,也省得读者跑一次复旦大学图书馆(由于上图缺少《俄藏敦煌文献》第8分册,便查得复旦那边有)了。
 
长吁一口气。。。
 
附图:

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有