加载中…
http://blog.sina.com.cn/u/1421207184
首页
博文目录
关于我
个人资料
微博
加好友
发纸条
写留言
加关注
博客等级:
博客积分:
博客访问:
关注人气:
获赠金笔:
0支
赠出金笔:
0支
荣誉徽章:
正文
字体大小:
大
中
小
[转载]汉语之博大精深
(2015-04-28 09:53:07)
标签:
转载
分类:
生活雅趣资料
原文地址:
汉语之博大精深
作者:
杨万兵_592
为什么语文要提高到180分,英语降到100,差别不在英语水平,而在汉语水平。看下面例句的译法:If
you
do
not
leave
me,
we
will
die
together.你如果不离开我,我就和你同归于尽。(四级水平)你若不离不弃,我必生死相依。
(六级水平)
问世间情为何物?直教人生死相许。
(八级水平)
天地合,乃敢与君绝。
(专家水平)
你在或不在,爱就在那里,不增不减。(活佛水平),汉语之博大精深岂是尔等能懂得。
分享:
喜欢
0
赠金笔
阅读
┊
收藏
┊
转载原文
┊
喜欢
▼
┊
打印
┊
举报/Report
加载中,请稍候......
前一篇:
[转载]在历史教学中应重视引导学生进行探索
后一篇:
转帖:2015羊年盘点吉“羊”系列艺术品