标签:
文学/原创感悟随笔东元创意谷文雨 |
分类: 出版编务*好书推荐 |
看电视剧字幕屡屡看到助词“得”的错误用法,实在无法容忍。一个小学三年级学生也不该用错的字,却一再出现在电视屏幕上,诸如:“说得好”成了“说的好”;“考得好不好?”成了“考的好不好?”我看过的电视剧几乎没有一部字幕上不出现如此低级错误,真不知说什么好。
如今新新人类创造出许多令许多人不懂的新语词,老夫子们如我不得不加紧学习。然而还有不懂的是在这个天才辈出的时代,怎么还会有那么多的人连最基本的汉语都不会用或用不好?眼看着飞天奖即将颁奖,不知对那些字幕上错字连连的获奖电视剧该如何评价。
一滴水可以映射太阳的光辉。一个字可以显示一个人的修养。一部电视剧很可能就因为字幕上的一个错字而在观众心目中大打折扣。实际上,有关电视剧字幕屡出差错的指摘经常见诸报端,可是怎么就是不见杜绝呢?笔者斗胆向飞天奖评委们提一个几乎荒唐的建议:是否设一项最佳电视剧字幕奖?
前一篇:与少林寺方丈永信大师叙“书緣”
后一篇:东元公司管理层考察上海创意产业