学法语——老夫妻携手50载染新冠同日离世

分类: 老弟学法语 |
Le Coronavirus a emporté le
même jour, un couple marié
depuis 50 ans
携手50载罹患新冠肺炎老夫妻同日离世
Cela fait maintenant un an que le Coronavirus fait des ravages
dans le monde. Cette fois, le virus a emporté le
même jour, un couple
d’Américains marié depuis 50
ans. Découvrez leur histoire dans la suite de
l’article.
新冠疫情在全球爆发已经一年了。这次病毒又在同一天带走了没锅一对结婚50年的老夫妇。下文讲述了这件事。
Le Coronavirus a emporté un couple le
même jour
Originaires de Géorgie, Wilma Gail et
Willard Daniel Bowen sont
décédés le
même jour à quelques heures
d’écart, des suites du Coronavirus, relate Paris
Match. Âgé de 70 et 73 ans, ce
couple marié depuis 50 ans s’est
rencontré sur les bancs de
l’école. Wilma était
infirmière indépendante puis
a travaillé à
l’école
élémentaire Hiram. De son
côté, Willard
était contremaître
à la retraite.
Ils ont terminé leur vie ensemble le jour
de Thanksgiving, soit le 26 novembre. La force de leur amour est
incroyable, malgré cette fin dramatique. Le
Atlanta Journal-Cosntitution a partagé leur
histoire romantique et tragique à la fois. En
effet, le journal relate les paroles de la fille du couple, Kirby
Bowen. Elle indique que sa mère a
abandonné la bataille au moment
où elle a su que son mari
était parti : « Elle n’avait
pas l’intention de vivre sans papa ».
一对夫妇同一天被新冠肺炎掠走
住在乔治亚州的威尔玛嘉业和维拉德达尼埃尔患新冠肺炎在同一天相隔几小时去世。巴黎竞赛画报报道,这对70岁和73岁的老夫妻自从在校园长凳上相识并结婚50年了。威尔玛早先是个体职业护士后来到海蓝小学工作。维拉德是个退休的工头。他俩在11月26日感恩节那天走到了生命的尽头。他们之间爱情的动能不可估量,尽管以悲情告终。亚特兰大报纸分享了他们浪漫与悲伤的爱情故事。报纸引述他们女儿科比博文的话指出,在得知爸爸走了之后妈妈就放弃了抗争,过没有爸爸的日子非她所愿。
Le Coronavirus a touché toute la
famille
Cette famille a lourdement
été victime du Coronavirus
puisque le 11 novembre, la grand-mère de Kirby
est
décédée du
virus. Malgré ces drames, la jeune fille ne sait
absolument pas quand et comment sa famille a
contracté le Covid-19. « Ce
moment aussi dur et triste… Je suis juste content qu’ils soient
ensemble. Ils sont de nouveau ensemble », a
annoncé leur fille.
Étant constamment au contact des enfants,
Wilma « adorait tous les enfants. Elle aurait
fait n’importe quoi pour s’assurer que l’on prenait soin d’eux
», raconte sa fille. À
l’annonce de cette nouvelle, l’école a
décidé de fermer ses portes
après la découverte de
plusieurs cas positifs.
新冠肺炎传染全家
整个一家人都被冠状病毒严重感染。11月11日科比的老祖母就因病毒去世。悲剧之下年轻女士弄不明白家人是什么时候怎么样被新冠病毒传染。在这个悲痛沉重的时刻我庆幸他们俩始终在一起,再次重逢。女儿如此说道。
经常和晚辈在一起的威尔玛特别喜欢孩子们。她愿意做任何事来照料好孩子们。消息公布时学校因发现多人检测阳性决定关闭校门。
前一篇:学法语——培植人造肉即将上市
后一篇:学法语——新冠肺炎鼻子难受