学法语——健康食品螺旋藻

标签:
杂谈 |
分类: 老弟学法语 |
Quels sont les bienfaits de la
spiruline, le nouveau super-aliment à la mode
?
超级食品新时尚,螺旋藻益处何在?
La spiruline fait son
apparition dans notre régime alimentaire.
Consommé en poudre, en paillettes ou en
comprimés, ce nouveau super-aliment
possède cinq bienfaits pour le corps humain
comme un autre aliment connu des cuisines.
螺旋藻出现在我们的饮食规则当中,无论是粉末,碎片还是药片状,这种新型超级食物跟厨房里另外一种食材一样对我们身体有五大好处。
Un aliment qui existe depuis
des années
La spiruline fait partie de la
famille des cyanobactéries, une micro-algue
d’eau douce, de couleur bleue-verte. Elle s’appelle ainsi du fait
de sa forme spiralée. Elle existe depuis plus de
3 milliards d’années. Il
existe plus de 1 500 espèces d’algues bleues,
mais seulement 36 espèces de spirulines sont
comestibles.
Cette micro-algue était
utilisée par les Aztèques,
près du Mexique, qui en faisait une sorte de
fromage, qu’ils consommaient pour sa haute valeur nutritive. La
spiruline est également
consommée par les Kamen du Tchad, sous forme de
galettes, par les femmes enceintes ou en période
de pénurie alimentaire. Ce n’est cependant que
dans les années 1970, que la spiruline deviendra
populaire dans les pays industrialisés. Elle est
alors utilisée comme aliment
santé ou complément
alimentaire.
存在多年的一种食材
螺旋藻属于蓝藻类淡水微藻呈蓝绿色。因其螺旋形得名螺旋藻。已在存在了30亿年。蓝藻品种有1500多种,但只有36种螺旋藻能够食用。
这种微藻被墨西哥附近阿泽泰科人用来制作乳酪当做高营养品食用。螺旋藻也在乍得卡曼人制成丸子给孕妇或者当食品短缺时食用。在工业化国家螺旋藻从70年代才开始普及,被用作健康食品或者食物补充。
La production de spiruline
était au départ,
localisée principalement en Californie et
à Hawaï, mais aujourd’hui on en
produit, de façon
contrôlée, au Chili, en Chine,
en Inde, en Afrique de l’Ouest et en Grèce. De
nombreuses légendes urbaines sont
attribuées à la spiruline. On
lui prête notamment une
efficacité sur la perte de poids, mais
également sur le trouble de
déficit de
l’attention/l’hyperactivité (TDAH) sans
qu’aucune étude scientifique vienne prouver
cette efficacité.
Riche en nutriments, la spiruline est
utilisée pour combattre la malnutrition dans
plusieurs pays. Des « fermes »
de production ont été mises
sur pied, comme en Inde, au Pérou, au Togo, en
Chine ou au Viêtnam. Si des
études démontrent des
résultats positifs, les recherches faisant le
lien entre spiruline et malnutrition comportent encore des
faiblesses importantes. Par contre, il est
avéré que la spiruline
possède cinq bienfaits pour votre corps. Elle se
vend sous diverses formes : en poudre, en paillettes ou en
comprimés. Pouvant avoir un effet stimulant, il
est déconseillé de prendre
cet aliment le soir.
螺旋藻的生产最初主要集中在加利福尼亚和夏威夷,但如今已经有控制地在智利,中国,印度,西非和希腊生产。关于螺旋藻城里人流传着不少神话。神乎其神讲它的减肥效果乃至于治疗注意力缺失多动症效果,不过毫无科学研究证实其疗效。
螺旋藻富含营养素在不少国家里用于治疗营养不良症。有些生产农场为此设立,譬如在印度,秘鲁,多哥,中国,越南等。虽然研究揭示了积极的成果,但把螺旋藻与营养不良关联起来的研究还有很大缺陷。不过显而易见的是螺旋藻具备对人体有益的5项功能。产品销售有多种形态,粉末,粉片或药片状。因为具有刺激作用所以不建议在晚上食用这个食物。
Les bienfaits de la
spiruline
1 La spiruline est un
véritable anti-âge naturel.
Cette micro-algue intéresse de plus en plus de
marques de cosmétiques, qui l’utilise dans des
soins anti-âge. En effet, la spiruline est
composée d’antioxydants. Elle contient de la
phycocyanine, le seul pigment naturel de couleur bleue, qui est
considéré comme un
antioxydant important et efficace. Celui-ci permet de lutter contre
le vieillissement cutané et de renforcer
l’élasticité de la peau. La
spiruline est une alliée pour sculpter votre
silhouette, de la tête aux pieds et elle permet
d’estomper les boutons et les rides.
螺旋藻的益处
1、螺旋藻是天然的抗衰老剂。这种微藻越来越引起美容品牌兴趣用在抗衰老护理方面,是由于螺旋藻的抗氧化成分。含有藻青蛋白是唯一天然蓝色素,属于重要有效的抗氧化剂。能够用来战胜皮肤衰老增加皮肤弹性。螺旋藻有助于塑造我们从头到脚身体曲线,帮助去除痘痘和皱纹。
2 La spiruline est un excellent
fortifiant capillaire. L’algue bleue est riche en
protéines, elle en est pour dire,
composée à 60 % voire 70 %.
Cet apport de protéines permet la production de
kératine, qui elle-même,
accélère la pousse des
cheveux. La spiruline comporte également de la
bêtacarotène. Ce nutriment
rend le cuir chevelu plus brillant. Prise en cure de quelques
semaines, ce super-aliment permet de fortifier vos cheveux, tout en
luttant contre l’apparition de pellicules.
2、螺旋藻是优秀的毛细血管强化剂。蓝藻富含维生素,含量达到60-70%。所带来的维生素可以产生角蛋白有助于头发生长。螺旋藻还含有胡萝卜素,这种营养成分令头皮光亮。食用几周后这种超级食品能令你的头发蓬勃生长同时减少头皮屑。
3 C’est une excellente
alternative à la viande. Si vous commencez un
régime
végétarien, ou
végétalien, ou souhaitez
simplement réduire votre consommation de viande
animale, la spiruline peut être une alternative
au sofa ou au tofu. Composée majoritairement de
protéines, il faudra cependant
tolérer son goût assez fort,
qui risque de laisser sceptique certains. Toutefois, sachez qu’en
plus de sa teneur importante en protéines, elle
a également une teneur en
minéraux et en vitamines assez forte. Cela
permet de lutter contre les carences, mais
également de prévenir les
risques d’une anémie.
3、这是非常棒的肉类替代品。如果你采用素食餐饮,或者纯属素食主义者,或者就是想要减少肉食摄取,螺旋藻是个类似大豆或豆腐的选择。它的成分主要是蛋白质所以必须忍受其强烈的味道,有些人可能受不了。不过要知道除了富含蛋白质它还具备丰富的矿物质和维他命。这将有助于抗癌以及预防贫血。
4 La spiruline est une
alliée minceur. Comme écrit
précédemment, rien ne prouve
de manière scientifique que la spiruline permet
une perte de poids. Cependant, celle-ci peut vous aider si vous
décidez de commencer un
régime. Comme la grande
majorité des aliments riches en
protéines, la spiruline agit comme un coupe-faim
efficace. Un signal de
satiété est
envoyé au cerveau, ce signal permet
d’éviter les grignotages entre les repas,
responsables d’une prise de poids. De plus, la spiruline est faible
en calories.
4、螺旋藻是苗条剂的助手。如前所述,并无科学依据说螺旋藻可以减肥但是它能帮助你采用饮食规则,跟大多数富含蛋白质的食物一样,螺旋藻有效阻止饥饿感。给大脑输送一个饱腹感信号,这个信号可以避免两餐之间的吞食,而这是增肥的元凶。此外螺旋藻是低卡路里食品。
5 Une solution miracle contre
les courbatures. La micro-algue spiruline est
intégrée depuis plusieurs
années dans le régime
alimentaire des sportifs. Cette algue est un
concentré d’énergie qui agit
directement sur les muscles et permet d’éliminer
la masse graisseuse. Son excellente composition naturelle
(protéines, acides gras essentiels et vitamines)
aide à la
récupération et
évite toute douleur, au lendemain d’une
séance de sport.
5、抗疲劳酸痛的良药。微藻螺旋藻多年来就被列入运动员饮食。螺旋藻具有直接作用于肌肉超能量可以消除脂肪堆积。其优良的天然成分蛋白质脂肪酸和维他命有助于运动之后的止痛和恢复体力。
Si on trouve facilement de la spiruline, il est important de
respecter les doses courantes indiquées sur le
produit. Les algues accumulent des métaux lourds
tels que du plomb, de l’arsenic ou le cadmium si leur environnement
est pollué. Achetez donc de la spiruline dont
les méthodes de cultures sont
vérifiées et
contrôlées. Enfin, la prise de
spiruline est déconseillée
aux personnes souffrant de
phénylcétonurie, car comme
chaque aliment contenant des protéines, elle
contient de la phénylalanine.
螺旋藻唾手可得必须十分注意包装上指出的规定用量。藻类如果处于被污染的环境中会积淀各种重金属譬如铅,砷或镉。只能购买那些生长养殖安检可控的产品。最后一点是苯丙酮尿症患者不建议食用螺旋藻,因为和所有蛋白质食品一样,螺旋藻也含有苯丙氨酸。
前一篇:学法语——耳后有个睡眠穴
后一篇:学法语——只要功夫深肚腩磨成针