加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

学法语——火山口上走钢丝

(2020-05-24 06:42:28)
标签:

杂谈

分类: 老弟学法语
电视直播走钢丝演员跨过活火山口
Un funambule traverse le cratère d’un volcan actif sur un câble, en direct à la télé
昨天没锅电视观众屏住呼吸观看直播,勇闯禁区的是41岁的尼克瓦兰达,走钢丝穿过尼加拉瓜活火山。视频展示了在岩浆上方半公里高度穿过的画面。更刺激的是观看他的夫人在火山口上方的空中表演。
Hier, les téléspectateurs américains retenaient leur souffle, alors qu’en direct à la télévision, un homme tentait de réaliser un exploit. Nik Wallenda, 41 ans, a traversé le cratère d’un volcan actif au Nicaragua, en se déplaçant sur un câble tendu. Regardez la vidéo pour voir les images de cette traversée de plus d’un demi-kilomètre au-dessus du magma. En bonus, regardez la performance aérienne de son épouse, qui fait le show au-dessus du cratère du volcan.

尼克用时半小时穿越活火山口
脚下是超过摄氏1100度的高温尼克瓦兰达可不想掉下去。ABC直播了他的壮举,恰好在21点20分他给了信号准时出发。他横穿过尼加拉瓜玛萨雅火山口,只借助一根长杆作为平衡。他走过了长度500米紧绷的钢丝。在第16分钟时他走到半途正好是火山口的中间。
热度和气体随时可能使他跌落
毫无疑问他身上系着安全绳不会跌落到火山口里。他没戴头盔,身上绑着若干摄像头以便拍摄他的跨越。摄影机以及他的服装均属特殊制造为了抗住高温。除了热度火山口喷出的有毒气体也可能令他失去意识。所以他戴着口罩。尽管戴着护目镜他说在半路上眼睛开始灼痛。感谢上帝还没有熔化。他也可能受到二氧化硫气体所含酸性腐蚀的灼伤。半个多小时后走钢丝者到达了终点,受到等候的夫人的拥抱。然后他的夫人在火山口上方进行了空中表演以庆祝丈夫的壮举成功。

Nik Wallenda a traversé un cratère en activité en environ une demi-heure
À ses pieds, une lave de plus de 1100 degrés Celsius… Nik Wallenda n’avait pas intérêt à tomber. Son exploit était diffusé en direct sur ABC. À 21 heures 20 minutes très précisément, il a donné le top, se sentant prêt à y aller. Il a traversé le cratère du volcan Masaya, au Nicaragua, en s’aidant uniquement d’une longue perche en guise de balancier. Il a traversé le cratère en marchant sur un câble tendu, mesurant plus de 500 mètres. Au bout de 16 minutes, Nik Wallenda était déjà à mi-parcours, en plein milieu du cratère.

La chaleur et les gaz auraient pu le faire tomber à tout moment
Bien entendu, l’homme était assuré avec un harnais de sécurité et il ne pouvait pas réellement tomber dans la lave. Il ne portait pas de casque et il était équipé de plusieurs caméras embarquées afin de filmer sa traversée. Les caméras étaient spécialement conçues pour résister à des températures extrêmes, tout comme ses vêtements. En plus de la chaleur, les gaz toxiques qui émanent du cratère auraient pu lui faire perdre connaissance, c’est pourquoi, il portait un masque. Malgré ses lunettes de protection, il a expliqué qu’à mi-parcours, ses yeux ont commencé à brûler. « Grâce à Dieu, ils n’ont pas commencé à fondre ». Il aurait également pu souffrir de brûlures causées par les acides corrosifs que contient la vapeur de dioxyde de soufre. Après plus d’une demi-heure, le funambule est arrivé de l’autre côté, attendu par son épouse qui l’embrassé. À son tour, son épouse a fait le show en réalisant une performance aérienne au-dessus du cratère pour célébrer l’exploit de son mari.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有