学法语——葡萄牙较好控制疫情的秘诀何在
| 分类: 老弟学法语 |
Coronavirus: pourquoi le Portugal comptabilise beaucoup moins
de cas contaminés que ses voisins
européens?
冠状病毒,为什么葡萄牙比欧洲邻国病例少很多
Contrairement à ses voisins
européens, particulièrement
l’Espagne, le Portugal est aujourd’hui
particulièrement
épargné par
l’épidémie. Comment expliquer
ce mystère? Découvrez les
premières pistes
d’élucidation dans l’article
ci-dessous:
与其欧洲邻国尤其是西班牙情况相反,眼下葡萄牙的疫情格外轻松。如何解释这个奇妙现象?下文给出了一些踪迹。
Contrairement à nombre de pays
européens, le Portugal est un pays frontalier
avec un seul état, l’Espagne, ce qui limite le
nombre de transferts. La fermeture des
frontières dans cet état a
donc possiblement porté ses fruits.
De plus, le Portugal vit beaucoup du tourisme, pendant la
période estivale. Depuis le
début de cette
épidémie hivernale, le pays
voit arriver beaucoup moins de visiteurs, ce qui lui a permis de
rester à l’abris d’un bon nombre de cas
contaminés.
Enfin, le Portugal est positionné
à l’Ouest et a pu profiter de l’exemple de la
prolifération de
l’épidémie dans les pays
situés plus à l’Est comme
l’Italie ou son voisin espagnol.
跟欧洲各国情况不同,葡萄牙边界邻国只有一个既西班牙,这就限制了病毒传播的数量。关闭与这个邻国的边界很容易见效。
此外葡萄牙在夏季有很多游客,而疫情爆发初期在冬季国内游客明显较少,这也使其躲过了感染数量的高企。
最后葡萄牙位于欧洲西部能够借鉴靠东部的国家如意大利或邻国西班牙疫情扩散的教训。
Le Portugal a pris des mesures en amont
À la vue de l’explosion exponentielle des
cas dans les autres pays européens, le
gouvernement a annoncé les
premières mesures de confinement en
même temps que les français,
le 13 mars 2020, alors que le pays ne comptabilisait que
très peu de cas
contaminés.
Selon le Premier Ministre portugais, « les
Portugais sont si disciplinés que la
répression est inutile » . Le
confinement a été mis en
place sans autorisation de sortie ni sanction
pécuniaire. En effet, depuis le
début de la crise sanitaire, nombre de citoyens
ont migré, en avance, dans leurs maisons
secondaires, ont restreint leurs sorties, les rencontres entre amis
et ont déscolarisé leurs
enfants. Cette responsabilité individuelle des
habitants permet aujourd’hui au pays de contrôler
l’épidémie. La
solidarité nationale est un atout majeur pour le
Portugal.
葡萄牙采取了预防措施
针对其他欧洲国家疫情大爆发葡萄牙正附于2020年3月13日与法国同时宣布封城,当时该国仅有很少的感染病例。用该国总里的说法,葡萄牙人纪律严明根本无需强制。封城实施后既没不用出门许可也没有惩罚措施。实际上从疫情初始不少居民就未雨绸缪躲到乡下第二居所,这就减少了外出会客并让孩子们离开了学校。
这种居民每个人的责任感导致该国成功控制住了疫情。全国上下团结一致是葡萄牙掌握的王牌。
De plus, contrairement à l’Espagne, le
système de santé portugais
est mieux structuré. Le gouvernement s’est donc
permis de, généreusement,
régulariser tous les migrants ayant
déposé un dossier de
résidence et de renouveler les titres de
séjours
périmés.
Il ne faut pas comparer hâtivement le
Portugal aux autres pays. En effet, beaucoup de
données doivent être prises en
compte: le tourisme, l’emplacement géographique,
le système de santé, etc…
Mais la gestion de la crise au Portugal prouve que la
responsabilité citoyenne et la distanciation
sociale en amont sont des mesures utiles pour endiguer
l’épidémie.
此外,跟西班牙情况相反,葡萄牙卫生保健制度结构更合理。正附慷慨大方地规范提交申请的移民居住许可到期及时更新。
不能把葡萄牙与其他国家简单比较。还要考虑到多种因素譬如旅游业,地理位置,保健制度等。但是葡萄牙的危急管理说明公民的责任感和预先的社会隔离是消除疫情的有力措施。
前一篇:学法语——百岁老人战胜病毒
后一篇:学法语——冠状病毒染病新症状

加载中…