加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

学法语——离开繁华现代社会体验偏远部落生活

(2020-09-07 04:34:03)
标签:

杂谈

分类: 老弟学法语
Un Norvégien a tout quitté pour vivre pendant 3 ans au sein d’une tribu isolée d’Indonésie
挪威青年在印尼偏远部落3年生活体验
Audun Amundsen, un Norvégien qui menait une vie plutôt aisée, a décidé de tout quitter. L’homme voulait vivre une expérience plus vraie, au contact d’humains motivés par autre chose que la réussite et les normes sociales actuelles. À 24 ans, Audun s’est rendu une première fois en Indonésie et s’est fait accepter dans une tribu reculée, devenant l’un des leurs. Il y est resté un mois une première fois, puis il y est retourné et y a vécu 3 ans. Aujourd’hui, il sort un documentaire incroyable dans lequel il suit notamment l’un des membres de la tribu, qui découvre le monde moderne, séduit par l’idée de vivre à la ville. Regardez la bande-annonce :
来自挪威的奥丹阿蒙德森安逸决定暂别安逸的生活,为的是获得不同于所谓成功的惯常社会标准更加真实的生活和社交经验。24岁的奥丹去了印度尼西亚融入进了偏远部落成了他们之中的一员。第一次他呆了一个月,后来又去那里生活了三年。如今他出了一部神奇的纪录片,记录了部落中的某人受到城市生活的诱惑发现现代世界的故事。请看宣传片。

Après une première expérience d’un mois sur une île abandonnée, il rêve d’y retourner
« J’ai appris comment être en accord avec le rythme de la nature », raconte Audun Amundsen. Ce grand blond aux allures de Viking ne pensait pas qu’il vivrait un jour cette expérience. En 2004, ce Norvégien de 24 ans a rendu une visite à une tribu dans l’ouest de l’Indonésie. Il est resté un mois dans la tribu Mentawai, perdue dans la jungle sur l’île de Siberut, puis il est rentré chez lui. Cinq ans plus tard, en 2009, alors qu’il vivait confortablement, gagnant sa vie dans un champ de pétrole au large de l’Écosse, il décide de tout quitter. Il n’arrivait pas à oublier le mois exceptionnel qu’il avait vécu à Mentawai. Ce Norvégien est alors reparti en Indonésie. Il y restera 3 ans.
在无人荒岛体验生活一个月后他十分向往再回去
我学会了如何适应大自然的节奏。奥丹如此说道。这个黄头发维京气质男青年没有料到会体验如此的生活。在2004年这个24岁的挪威人到印尼西部原始部落访问在希卜鲁岛灌木丛中的蒙塔维部落待了一个月,然后回到自己的家。5年之后2009年当时他在苏格兰一个大油田工作生活安逸舒适,打算放弃所有这些。他忘不了在蒙塔维生活的经历。这个挪威青年于是又去了印尼并将在那里生活3年。

Il quitte son confort pour vivre dans une tribu en Indonésie
En 3 ans, il a totalement modifié sa vie mais aussi sa façon de penser. Il a appris à parler leur langage et s’est fait accepter dans la tribu, bien que physiquement tous les oppose. Il avoue que ce ne fut pas toujours simple. Il ne dit pas que vivre avec la nature est idyllique car il admet que « la facilité de la société moderne » lui manquait, ainsi que « manger par plaisir et pas seulement pour survivre ». Pour se rendre sur l’île, il fallait supporter un trajet de 12 heures en pirogue et une fois arrivé, il n’y avait aucun moyen de communiquer avec le reste du monde. Il se souvient que la première fois où il est arrivé, « il y avait cet homme qui s’est approché et heureusement il souriait. On ne pouvait pas vraiment communiquer mais nous sommes devenus amis ». Cet homme était le chaman, appelé Aman Paksa.
离开舒适环境前往印尼部落生活
3年中他的生活彻底改变同时也包括他的思维方式。他学会了当地土语并被部落接纳,尽管外形跟人家完全不同。他承认并非一帆风顺。他不觉得生活在大自然中都是田园诗,他认可现代社会的生活便利缺乏,以及吃饭不仅为了生存也是出于乐趣。为了上岛必须乘坐独木舟12小时航程,到达之后没有任何与外界联系的通讯工具。 他回忆起第一次上岛时只看到一个人靠近前来,幸好面带微笑。无法语言交流但是我们还是成了朋友。这是一个巫师名叫阿门帕克萨。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有