学法语——法国曾经的68流感疫情爆发

分类: 老弟学法语 |
1968 : la pandémie aux 31 226 morts dont
personne ne parlait !
1968年瘟疫病死31226人无人谈论
Alors que la France et le monde entier suivent de
près l’avancée du Covid-19,
Libération publie un article
intéressant sur une pandémie
qui a touché la France, en 1968. Une
pandémie qui a fait 31 226 victimes en France,
la grippe « de Hongkong » reste
ancrée dans la tête de
certains témoins.
法国乃至全世界都密切跟踪高危19病毒的进展,解放报发表了一篇引人注目的文章讲述了1968年涉及法国的疫情爆发,仅在法国就病死31226人,香刚HK流感在亲历者心中留下烙印。
La grippe « de Honkong » :
une pandémie aux milliers de morts !
« Les gens arrivaient en brancard, dans un
état catastrophique. Ils mouraient
d’hémorragie pulmonaire, les
lèvres cyanosées, tout gris.
Il y en avait de tous les âges, 20, 30, 40 ans et
plus. Ça a duré quinze jours,
et puis ça s’est calmé. Et
étrangement, on a oublié
» … Ce témoignage, c’est celui
du professeur Pierre Dellamonica, consultant en infectiologie et
ancien chef du service d’infectiologie du CHU de Nice.
À l’époque, les gens n’ont
pas eu le temps de s’inquiéter de cette
pandémie, qu’elle avait
déjà disparu… Disparu certes,
mais en laissant derrière elle plus de 31 000
cadavres.
香刚HK流感造成数千人死亡的瘟疫
“病人在担架上涌来危在旦夕。死于肺出血,嘴唇青紫浑身发黑。各年龄层20、30、40岁乃至更高都有。持续了15天然后莫名其妙平静下来,人们都忘记了。”来自尼斯的原感染科主任医师顾问皮埃尔教授这样回忆。当时人们来不及恐惧瘟疫就过去了。消失的无影无踪。只是留下了三千多具尸体。
La « grippe de 68 » ,
appelée également
« grippe de Hongkong » , est
connue comme la troisième
pandémie du 20ème
siècle, après la
« grippe espagnole » , qui a
fait entre 20 et 40 millions de morts, et la «
grippe asiatique » (2 millions de morts).
Après cette courte vague
meurtrière de la « grippe de
68 » , personnes n’a fait les comptes du nombre
de décès. Il faudra attendre
le virus H1N1 pour que la « grippe de 68
» refasse parler d’elle. Après
plusieurs recherches et l’analyse de dossiers
dénombrant les
décès, statisticiens et
épidémiologistes sont presque
formels : le virus a fait 31 226 morts en deux mois en
France.
这次68年流感也叫香刚HK流感,名列20世纪三大瘟疫,排在致死2000-4000万人的西班牙流感,致死200万人的亚洲流感之后。这一波68年流感死亡高潮之后人们不再统计死亡数字。直到出现了H1N1病毒之后才让人想起了68年流感。经过很多的研究分析揭秘死亡数字,突击学家和流行病专家一致认为在法国两个月内病死31226人。
La « grippe de 68 » a
traversé le monde entier !
Fin 1968, les Etats-Unis sont touchés par
la « grippe de 68 » , et 50 000
personnes tomberont à cause du virus, en
seulement trois mois. Après quelques recherches,
le virus semble être une variante de la
« grippe asiatique » , avant de
s’identifier comme un nouveau virus (le H3). Pendant ce temps, le
virus voyage. Singapour, le Vietnam, Taiwan… Tout le monde est
touché. Lors d’un Congrès
international regroupant 1 036 spécialistes des
maladies infectieuses tropicales, le virus se propage. Et les
spécialistes venus du monde entier rentreront,
pour la plupart, avec le virus chez eux. «
Près de la moitié des
participants sont tombés malades sur place ou
à leur retour chez eux »
témoigné Claude Hannoun,
virologiste. Un Congrès qui aura
contribué, selon une enquête,
à l’exportation du virus dans
différents pays tels que l’Iran, le
Sénégal, l’Angleterre et la
Belgique.
68年流感传染全球
在1968年底没锅也被68流感袭击,三个月内50000人感染病毒。据研究结果该病毒属于亚洲流感的变种,随后被确定为一种新的病毒H3。期间病毒到处传播,新加皮、越楠、台碗,全球被波及。在有1036个专家出席的热带传染病大会期间病毒发作。来自世界各地的专家回家时大部分带着病毒。病毒学家克劳德说,半数与会者当场或回家后发病。根据调查,这次大会成了元凶把病毒带到了许多国家譬如伊朗、塞内加尔、英国和比利时。
En France, il fallait vacciner. Vacciner, pour
être
protégé… Vacciner, et mettre
de côté les
règles d’hygiène.
« Il y a eu un moment où les
vaccinations se faisaient sur le trottoir, avec des
étudiants en médecine
recrutés dans les amphis et la police qui
bloquait les accès de la rue »
explique le professeur Dellamonica. Des vaccins faits
à la hâte, qui ne seront pas
aussi efficaces que le vaccin américain.
Après avoir traversé le
monde, le virus semble s’être
évanoui, laissant derrière
lui des milliers de morts.
在法国必须打防疫针才能防病
除了保持卫生习惯还要打预防针。有段时间在人行道上开打防疫针,医学院的学生们被招来在阶梯教室甚至警察局里注射。德拉莫妮卡教授回忆到。疫苗紧急生产出来,有效性赶不上没U锅S产品。流行全球之后病毒莫名其妙地消失了,身后留下数千具尸体。
后一篇:咱们如今也发达了