标签:
杂谈 |
分类: 老弟学法语 |
Les animaux qui prouvent que la vie c’est mieux
à deux en posant avec leurs jumeaux !
动物双胞胎拍照说明双伴儿生活更美好
La vie des animaux n’est pas si solitaire que
ça !
On savait déjà que la
nature était bien faite et que, lorsqu’il
s’agissait de jumeaux humains, Dame Nature prenait la question
très au sérieux. Maintenant,
nous sommes en mesure d’assurer que pour les animaux, la
même règle s’applique.
Consciencieuse, Dame Nature fait en sorte que les paires de jumeaux
soient parfaitement adorables et complètement
craquantes. En même temps, ça
parait logique, deux fois plus d’animaux, ça
veut aussi dire deux fois plus de mignonnerie ! La preuve en images
!
动物的生活可不孤单
自然的造化天衣无缝譬如人类的双胞胎,大自然母亲可是认真对待这个问题。眼下我们可以确定动物也是一样的规则。大自然母亲精心制造出动物双胞胎赏心悦目令人喜爱。同时这也符合逻辑,动物成对可爱成倍。不信看图好啦。
前一篇:学法语——抵抗疫情德国做的比较好

加载中…