加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

学法语——吃意面新方法

(2020-03-01 10:02:33)
分类: 老弟学法语
Cet homme profane des spaghettis en trouvant une façon originale (mais très pratique) de manger ses pâtes  吃意面的实用新方法这位老兄虐待面条
Cette vidéo va en émerveiller certains et risque de provoquer une crise cardiaque pour d’autres. Sacrilège ! Qui ose manger des spaghettis de la sorte ? La vidéo de cet homme fait le buzz sur Twitter depuis hier. Dans ce simple extrait, on peut voir un homme manger des spaghettis à sa manière, utilisant une technique bien à lui pour ne pas devoir tourner sa fourchette dans son assiette…
这段视频令一些人开心可能让另一些人犯心脏病。简直是亵渎,谁敢这么样吃意面呀。这个老兄的视频昨天在网上引起轰动。一个人正在用自己的方式独特的技术吃意面,不用叉子在盘子上卷起面条。

Cette astuce pour manger proprement et facilement des spaghettis divise
Certains le qualifieront de génie, d’autres le prendront pour un terroriste. Qui ose infliger ça à ses pâtes ? « Ça devrait être illégal », commente même un tweetos après avoir vu cette vidéo. Qu’y a-t-il de si effrayant dans cette vidéo pour proférer de telles menaces ? On y voit simplement un homme manger un plat de spaghettis… de manière un peu originale. Au lieu de couper ses spaghettis dans son assiette ou de les enrouler autour de sa fourchette, il a trouvé une astuce pour éviter de se mettre de la sauce bolognaise partout. Armé d’une paire de ciseaux, l’homme coupe les spaghettis qui dépassent de la fourchette, avant de les mettre en bouche.
这种干净利索吃意面的窍门引来褒贬
一些人说他是天才,另一些人说他是恐分。谁敢如此对面条下手。一个看过视频的网友甚至说“这是违法的”。到底什么可恶表现引来如此威胁呢。不过是一位先生在吃一盘意面只是方法有点创新。他不是在盘子里切割面条或者卷在叉子上,他的方法避免了把意面酱汁弄得满盘都是。他手里拿着一把剪刀,剪断叉子上伸长的面条,然后放进嘴里。

Ce génie coupe ses pâtes avec des ciseaux
« Bordel de Dieu, que se passe-t-il ici ? C’est tellement mal. Il faudrait lui interdire de remanger un jour des spaghettis », écrit un tweetos un tantinet excessif. Certains vont encore plus loin, n’hésitant pas à proférer des menaces de mort. « Les probabilités que ce gars finisse assassiné d’un coup de hache est proche de 100 pour cent ». Heureusement, tous ne sont pas si extrêmes dans leurs commentaires et sont même plutôt admiratifs. « Est-ce que cet homme vient du futur ? ». Ou encore : « Il vit en 2090, on est tous tellement inférieurs à ce mec ».
天才用剪刀吃面条
有网友略微激烈地写道“我的上帝呀,这是在做什么?太邪恶了。必须禁止他吃意面。”更有甚者对他发出了死亡威胁“这家伙被砍刀砍死的可能性接近百分之百”。万幸的是并非所有评论都是负面,大多数还是表示欣赏。“这老兄是不是来自未来世界?”还有“他是活在2090年,我们所有人都望尘莫及”。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有