跟老弟学法语——外来U盘不能随便插电脑
标签:
u盘不能随便插电脑杂谈 |
分类: 老弟学法语 |
Arnaque « à la
clé USB », ne branchez pas
cette clé USB à votre
ordinateur
U盘骗局,不要把这种U盘插进你的电脑
Vous vous promenez dans la rue et vous trouvez une
clé USB. Bien que la première
pensée serait de savoir ce qu’il y a dessus pour
la garder, ou pour tenter de retrouver le
propriétaire, les gendarmes du Nord vous invite
à ne surtout pas brancher les
clés USB trouvées dans la
boîte aux lettres ou dans la rue. L’arnaque
refait surface.
您在街上散步,捡到了一个U盘。立刻冒出来的想法是看看里面有些啥值不值得留下,或者找到失主。北区警署提醒您,街上捡到的或者信箱里收到的U盘千万别插入电脑。骗局正等着你。
La clé du bonheur : ne
cédez pas à la
tentation
On ne vous le dira jamais assez, mais la
curiosité peut être un
très vilain défaut. Vous
marchez tranquillement dans la rue, ou prenez votre courrier dans
votre boîte aux lettres, quand vous trouvez une
clé USB. Que faites-vous ? NON ! On ne la
branche pas à son ordinateur pour savoir
à qui elle appartient ou si on peut la garder.
On la détruit ! On l’écrase !
On la brûle. Tant pis si finalement quelqu’un a
réellement perdu cette clé.
Pourquoi la détruire ? Les gendarmes du Nord ont
lancé un appel à la prudence
par rapport à une arnaque «
à la clé USB
» . Une escroquerie qui refait surface
après de nombreuses victimes en 2016. Et
ça ne sert à rien de la
rapporter à la gendarmerie, qui
eux-mêmes ne prendront pas le risque de brancher
la clé USB sur un ordinateur de la police. La
seule chose à faire est de ne pas
céder à la tentation.
天上掉下个U盘,要经得起诱惑呀
怎么说都没用,好奇害死猫。您在街上悠闲漫步时,或者打开信箱取邮件时,发现了一个U盘。怎么办?千万别为了找到失主或者看看自己能不能留着用而插入自家电脑。销毁它,敲碎它,烧掉它。就算是谁不小心丢失的那也活该倒霉。为什么要销毁呢?北区警署发布了警告提醒注意U盘骗局。在2016年发生了好多起这类骗局受害者众多。根本用不着去报警,因为警察才不会冒险把U盘插进警局的电脑。唯一能做的事情是抗住诱惑。
Votre ordinateur en grand danger
Quand la curiosité est trop forte et que
vous branchez la clé USB à
votre ordinateur, vous êtes
piégé. « La
clé USB va en effet installer un virus,
permettant l’accès à distance
à toutes vos informations confidentielles
» rajoute la gendarmerie. En 2016, de nombreux
habitants d’Australie avaient reçu une
clé USB par la poste. Certains ont
branché la clé et ont
gravement endommagé leur ordinateur. Mais dans
le Nord, aucun cas n’a encore
été
identifié. La gendarmerie explique qu’elle a
tout simplement voulu faire « un message
prudentiel » . En janvier, une autre attaque
faisait rage autour d’un mail menaçant de
dévoiler vos petits secrets
liés à vos visites sur les
sites pornographiques et un enregistrement de vous pendant vos
petites affaires. Un faux mail qui vous demande une
rançon de 500 euros pour qu’aucune image ne soit
divulguée.
您的电脑面临巨大危险
要是好奇心太强把U盘插进了电脑那您可就上当了。U盘其实植入了病毒,能够遥控您的电脑偷取您的私密信息,警方告诫说。在2016年澳洲不少居民通过邮局收到过U盘。一些人插入了电脑造成了极大损害。不过在北区尚未发现案例。警方解释说出于谨慎加以提示。一月份曾经流行过邮件诈骗,威胁说揭发您曾经浏览过x网站的小秘密还有涉及您的录音。这封假邮件敲诈您交出500欧元赎金破财消灾。

加载中…